— Дальше? — удивилась мисс Бутс. — А почему не послать их сразу адресату?

Я посмотрел на неё, и она сразу смутилась, отвернулась.

— Хотел посмотреть, какого качества розы, — ответил холодно. — Вот вам они нравятся?

— Да, очень красивые.

— Отлично. Значит, отправлю их адресату. Скоро курьер их вынесет отсюда, ничего не трогайте.

Я ушёл к себе, сел за стол, перечитал записку.

— Хочешь войны, Пол? — проговорил я вслух. — Хорошо. Хер тебе, а не моя кофейная девочка. Выкусишь.

 

Некоторое время ушло на поиск нужного адреса. Затем я ещё раз перечитал записку от Пола, убедился, что кроме его имени там ничего нет, усмехнулся и мысленно потёр ладони.

Когда вызванный курьер явился в мой офис, я лично воткнул эту записку в самый огромный букет, а после убедился, что служащий увёз даже последний сраненький цветочек.

Ох, Пол… это точно война.

Файнис провожала всё это цветочно-розовое царство тоскливым взглядом. Меня же это только злило. Возможно из-за того, что это я должен был сегодня купить ей цветы в знак извинения за вчерашнее, но не додумался.

Прежде я не имел дела с такими скромницами. Это Пол был специалистом, знающим все их болевые точки. Поэтому когда я вернулся в свой кабинет, то принял единственное верное решение — мою кофейную девочку нужно увести подальше от этого «супермена». Тем более, что на носу как раз была экономическая конференция в Майами. Ещё утром я туда не собирался, думал, отошлю в командировку кого-нибудь из топ-менеджеров, но теперь переиграл свои планы.

— Элеонора, — я набрал отдел кадров. — Мне срочно нужны два билета в Майами. Вечером я планирую быть там.

— Поняла вас, мистер Мелроуз, — сотрудница сегодня радовала быстротой реакций. — А второй билет на чьё имя?

В её голосе проскользнули нотки надежды. Неужели сама собиралась ехать? Хотя с чего бы?

— Моего секретаря, разумеется, — отрезал я. — Мисс Бутс. И забронируй нам номер в гостинице.

— Номер, — послушно согласилась она. В трубке телефона я слышал, как чиркает ручка по бумаге, кажется она записывала. — Один?

— Элеонора, ты же умная женщина, — устало произнёс я. — Если я сказал номер, а не два или три номера, значит, один. Всё понятно?

— Да, конечно, мистер Мелроуз, — она торопливо согласилась. — Выполняю.

После этого я положил трубку и откинулся на спинку кресла. По моему лицу уже блуждала довольная улыбка.

Ну, право же, отличный план. Пол остаётся тут, и кофейная девочка оказывается на одной территории со мной в шикарном отеле на берегу моря. У Файнис не будет шансов, и рано или поздно она точно побывает в моей постели.

Дело оставалось за малым — сказать ей о командировке. Для этого пришлось вызвать Файнис к себе.

— Что-то случилось, мистер Мелроуз? — хлопая ресницами, спросила она, появляясь на пороге моего кабинета. 

— Да, через пару часов мы улетаем с тобой на конференцию в Майами. На две недели.

Её глаза ещё больше округлились, а рот немного приоткрылся, отчего губы показались такими мягкими и беспомощными, что просто страсть как захотелось в них впиться. Как вчера.

— Но я не могу…

— Почему это? — недовольно спросил я, поигрывая пальцами по столешнице. — Какие-то проблемы с документами?

Файнис дёрнула плечами.

— Нет, что вы. У меня все вещи в квартире, куда же я полечу без них?

При упоминании чемодана-монстра теперь уже я нервно дёрнул плечом.

— Всё необходимое за счёт фирмы. Вы же будете в командировке, — без долгих размышлений ответил я. — Сходите к финансистам, я прикажу, чтобы вам выписали чек, а потом можете пройтись по магазинам. Купите, что вам нужно в дорогу. Ну и подумайте, что пригодится для работы.