Маневр ей не удался, мужчина резко ухватил ее за талию, возвращая в прежнее положение. Пояс на плаще развязался. Его рука коснулась обнаженного тела.
— На тебе нет одежды? — оторопев, спросил Дарэл, убрав руки.
Бриса ничего не ответила. Она поспешно запахнула раскрывшийся плащ и отвела взгляд в сторону, густо покраснев.
Ну вот, стало еще хуже. Теперь уж точно для него она падшая женщина.
— Что ты вытворяешь?! — он схватил ее за плечи и хорошо встряхнул.
Бриса закричала от боли. На глазах выступили слезы. Дарэл убрал руки и, осмотревшись по сторонам, подтолкнул адептку в свою комнату.
— Ну? — он закрыл за собой дверь и раздраженно произнес: — Показывай плечо!
— Отпусти меня в комнату, я сама обработаю ожог, — девушка посмотрела по сторонам, отмечая, что жилище Дарэла оформлено в оливковых тонах.
— Ожог? А ну, покажи!
Она отступила на шаг назад, отрицательно покачав головой.
— Бри, если ты сейчас же не оголишь плечо, то я стяну с тебя этот клятый плащ, и ты будешь совсем голой. Хотя, я смотрю, тебе не привыкать.
Бриса повернулась спиной к Дарелу и освободила руку от одежды, тихонько постанывая от боли.
— Тебя что, пытали?
Мужчина бесцеремонно повернул Брису к себе лицом, когда та завязала плащ обратно, оставляя одну руку оголенной.
— Нет. Я опаляла лепестки охликсета и почему-то вместо огня у меня сначала получилась сфера, а потом дым. Он и сжег мою одежду, — на одном дыхании выпалила девушка.
Когда Дарэл прикоснулся к ожогу, боль стала невыносимой. В глазах потемнело.
— Ты пробралась на мужскую половину, чтобы потренироваться в умении испепелять цветы? — скептически спросил Дарэл, осматривая ее рану.
Увидев, как Бриса пошатнулась, он бережно придержал ее за талию и помог присесть на кровать.
— Я на крыше была. А вход на нее здесь, — морщась от боли, ответила та.
— Да уж.
— У меня в комнате есть мазь. Я сама могу обработать плечо.
— Это вряд ли. Травма нанесена магией, прежде чем наносить какие-то примочки, нужно нейтрализовать ее последствия. Иначе рана не затянется, — объяснил он, проводя над ожогом камнем. — Твоя сила этим и уникальна.
Еще несколько минут он поводил над раной кристаллом, держа Брису за руку. Ей было так спокойно и хорошо, рядом с ним. Она готова каждый день себя травмировать, чтобы Дарэл лечил ее. Эмоции от его невинного прикосновения затмевали боль от ожога. Тело уже не дрожало от холода.
— Сейчас будет немного печь, — мужчина отошел от Брисы, отпустив ее руку.
Она томно посмотрела ему в спину.
«Сегодня выдалась прекрасная ночь», — подумала девушка.
Он вернулся с какой-то примочкой в руках, которую наложил на рану. Адептка поморщилась от боли, но не закричала.
— Я надеюсь, твой цветок стоил таких жертв, — улыбнулся он, перематывая плечо Брисы.
— Да. Я вырастила его для лечебницы. Это тестовый вариант, — улыбнулась она в ответ. — Основной посажу с другими цветами для создания цветка тундары.
— Цветка всевластия? — уточнил Дарэл. — Зачем он тебе?
— Для диплома. Если я его не создам, плакала моя защита.
Преподаватель задумчиво отошел от нее. Он достал из шкафа рубашку и протянул Брисе.
— Надень. Рана не должна настывать.
И отвернулся. Бриса быстро скинула плащ и с удовольствием облачилась в его рубашку.
— Больше не делай опасных вылазок. Тебе нужно тренироваться в пользовании своей магией. Обращайся, когда снова надумаешь экспериментировать с огнем.
— Спасибо.
— Пойдем, провожу тебя в комнату.
11. глава 11
— Бриса, сколько можно спать? — щекоча ногу подруги, проговорила Ситэлл.
— Все выходные проспишь, — красуясь перед зеркалом, произнесла Лисия. — Мы уже забрали свои садхады*. Иди и ты забери. Неужели тебе не хочется созвониться с кем-то?