1
В действительности «египетская» версия представляет собой перевод документа, составленного хеттами и отосланного в Египет, а «хеттская» версия – копию составленного египтянами документа на аккадском языке. (Здесь и далее, кроме особо оговоренных случаев, примеч. автора.)
2
На смену профессору Гютербокку пришел турецкий хеттолог д-р Седат Альп, получивший образование в Германии.
3
Взойдя на трон, Урхи-Тешуб принял имя Мурсили (Мурсили III).