Миа несмело пошла кругом сооружений, присматриваясь и привыкая. Тут она и увидела Аннику с Айварсом, стоявших сбоку от правой трибуны. Влюбленная пара не то любовалась красивым убранством поляны, не то красовалась на ней своими яркими счастливыми улыбками. Они махнули подруге рукой, и Миа приблизилась, горделиво показывая щитки на запястьях.

– Детский лепет, – отмахнулся мужчина. – Бьёрн вообще сказал, что и «Круги» уже не те, раньше в них детей не пускали.

Пренебрежение, которым сквозила речь Айварса, не понравилось Мие, и даже немного разозлило. Видимо, у задаваки и друзья были под стать предводителю. Захотелось вдруг сейчас же вызвать этого верзилу на бой, чтобы напомнить, с кем имеет дело, но правилами «Кругов» со дня начала соревнований остальные битвы в обоих поселениях были запрещены.

– А где, кстати, твой Бьёрн? – поинтересовалась девушка с ноткой вызова.

– Представления не имею, он не отчитывается, – отмахнулся тот добродушно. – Наверняка имеет занятия поинтереснее, чем первые три дня соревнований. Сегодня вообще одни новички, ты видела списки? Бред, да и только.

Не желая ссориться с парнем Анники, Миа переключилась на подругу. Та с восторгом разглядывала её браслеты, а когда девушка похвасталась приглашением Герды, то и вовсе поразилась услышанному.

– Герда никого просто так не зовёт к себе! Ты ей точно понравилась.

– Кто она? – спросила Миа, а сама зависла взглядом на регистрационном столе поодаль от трибун.

Там обсуждаемая ими женщина вносила пометки в список, пропуская участников соревнований, и предлагала им порыться в ящике с экипировкой. Многие отказывались, но некоторые всё же выбирали себе украшения по вкусу. Герда казалась грустной, зажатой, и от этого немного воинственной и грозной. Нос горбинкой придавал её лицу орлиный профиль, а длинные тёмные волосы с макушки разлетались свободным каскадом на ветру. Красивая, сильная, но несчастная.

– Одиночка, – ответила Анника. – Лет шесть назад появилась в поселении, говорят, была влюблена в полевого колльбьёрна, но он не вернулся из похода. С тех пор ни с кем не встречалась. Тоже любит мечи и топоры, прям как ты.

Миа улыбнулась на последнее замечание. В этот момент Герда перехватила её взгляд и ответила новой знакомой улыбкой, став в момент ещё красивее. Тёплый контакт зародился между ними, и принцесса порадовалась ещё одной подруге в поселении. Дэгрун, конечно, прекрасна как старшая женщина, но уж больно она стара для советов в некоторых делах.

Вдруг откуда-то из-за трибун с тронами послышался близкий плеск воды. Только сейчас Миа заметила в негустых кронах деревьев серебристые в лучах солнца переливы озера. Плеск сопровождался бравыми речами, смехом и дружественными репликами, и вскоре из жидкой растительности на берегу стали показываться приезжие колльбьёрны. Они шли и шли шумной вереницей, переговариваясь, будто половина деревни прибыла на турнир. Мужчины, отметившись у Герды, рассаживались по трибунам напротив как будто в чётко отведенные им места, оставляя промежутки для вновь прибывающих.

Среди бойцов затесалась одна девушка, задержавшаяся возле регистрационного стола больше остальных. Закованная в кожистые накладки, как сама Герда, девушка крепко обняла знакомую работницу кузни, и та по-доброму погладила ей спину, говоря что-то подбадривающее на ухо. Девушка печально улыбалась и кивала головой.

От странной пары Мию отвлекла другая, не менее странная. На тронное место поднялись два человека: одного принцесса уже знала – это был Хакон, правитель деревни, а вот второй оставался ей незнакомым. Лет двадцати пяти, кареглазый, гладковыбритый с чуть удлинёнными тёмными волнистыми волосами, он отличался от присутствующих очевидной грацией и статусностью, ровной спиной и надменной ухмылкой.