что соответствует галльскому
Samonios. Кое-какие отголоски
Samain можно найти в названии месяца июня –
meitheamh (на галльском –
Mehefin, на бретонском, он же армориканский –
mezheven), что происходит от древнего
medio-
samonios («середина лета»). Названия остальных месяцев года являются либо заимствованиями из латыни (январь –
Eanair, февраль –
Feabhra, март –
Marta, апрель –
Abran, июль –
Iul), либо носят описательный характер, как, например, сентябрь –
Mean Fomhair («середина осени»), октябрь –
Deire Fomhair («конец осени»), декабрь –
Min a Nodlag («месяц Рождества»), либо повторяют названия древних кельтских праздников:
Beltaine (май) и
Lunasa (август). Очевидно, что в этих названиях нет ни малейшего сходства с теми, что фигурируют в календаре Колиньи, где
Riuros означает «январь»,
Anagantios – «февраль»,
Ogronios – «март»,
Cutios – «апрель»,
Giamonios – «май»,
Simivisonnos – «июнь»,
Equos – «июль»,
Elembivios – «август»,
Edrinios – «сентябрь»,
Cantlos – «октябрь», а за месяцем
Samonios идет
Dumannios – «декабрь».
На современном гэльском слово Samain означает «ноябрь», что, бесспорно, связано с древним друидским праздником, который отмечали в начале лунного месяца, в ближайшее к 1 ноября полнолуние. А вот День всех святых, 1 ноября, называется Lâ Samhna, буквально – «день Самайн». Само это слово, появившееся в эпоху, когда его орфография еще не устоялась, встречается в разных вариантах: Samain, Samhain, Samhuin, даже Samfuin. Однако его значение остается неизменным – это всегда «угасание лета» или «конец лета». На северо-востоке Европы, территории с мягким и влажным океаническим климатом, четко различимы всего два времени года – лето и зима, и этимология этих названий соответствует погодной реальности. Так, в Бретани (древней Арморике) в День всех святых начинается пора «черных месяцев»: ноябрь называется «mis du» (буквально «черный месяц»), а декабрь – «mis kerzu