Он улыбнулся, махнул ей в ответ, сунул в карман руку и вытащил две конфетки из затвердевшего джема. Девочка улыбнулась. Рик бросил их через проход, задернул занавеску и подвинул к койке Джанги единственный деревянный стул.
– С кораблем опять проблемы, – со вздохом сказал он, – уверен, что вам это прекрасно известно.
Тонкие губы растянулись в улыбке, она зажгла свечу и поставила ее на стол. На морщинистом лице заплясали огоньки.
– Ты проделал такой долгий путь, чтобы поведать мне то, что я и так знаю?
– Дело не только в энергии, – тихо произнес он.
– Направляющие, – ответила она, – говорю же, я все знаю.
Уивер свел брови на переносице и пригладил длинные, подкрученные вверх усы.
– Но откуда?
– Ты пришел сюда не ради них. Ты пришел поговорить о прошлом. – Она наклонилась к нему и положила руку на колено. – Рик, настало время его отпустить.
Он отпрянул. Женщина никогда не звала его по имени. Черт, он даже не знал, что оно ей известно.
– Я пришел поговорить о пророчестве.
На этот раз скепсис отразился уже на лице Джанги.
– Никогда бы не подумала, что хеллдайвер может по-настоящему во что-то верить, – ответила она.
– Джанга, мне нужно знать, где она, эта обетованная земля. Где-то рядом? И как мы узнаем человека, который нас туда поведет?
Она медленно покачала головой.
– Рик, ты ведь знаешь, я вижу не все. Что могла, я тебе уже сказала.
– Попытайтесь еще, – возразил он, – я должен найти этого человека.
Она уставилась на пламя свечи. Снаружи доносились лишь голоса и чей-то кашель.
Уивер обернулся и опять отдернул занавеску, чтобы убедиться, что их никто не слушает. По ту сторону прохода из-за шторы выглянули те же дети. Девочка улыбалась, мальчик слизывал с губ джем.
Когда Рик сел обратно за стол, Джанга подняла взгляд. От серого налета катаракты ее глаза в мерцающем свете выглядели зловеще.
– Прости, коммандер, – сказала она, сомкнув веки и сложив на груди руки, – в видениях мне действительно явилась обетованная земля, но она не такая, как ожидаешь ты или кто-то другой. Там есть рыба. Много рыбы. Рыбы самых разных размеров и форм.
– Рыба?
Она распахнула глаза и опять улыбнулась. На этот раз ее губы приоткрылись, обнажив два оставшихся зуба.
– В том самом месте? У океана? – спросил Уивер. – Ведь сейчас мы в двух шагах от побережья.
– Где именно?
– Если вы медиум, то должны и сами знать.
Джанга вздохнула, от ее дыхания пахло гнилью. Зловоние, исходившее от ее одежды, было ничем не лучше, но Уивер не отшатнулся.
– Я если и медиум, то лишь самую малость, – сказала она, и в ее слезящихся глазах мелькнул какой-то проблеск. – Скажи мне, Рик, где мы?
– В месте под названием Чарлстон.
Он внимательно смотрел на нее, пытаясь уловить реакцию. Женщина выглядела удивленной, на ее морщинистом лице явно мелькнул проблеск какого-то чувства.
– Это название вам о чем-нибудь говорит?
– Говорит, но это просто лишний раз отвлекает от темы, ради которой ты на самом деле пришел. По твоим словам, коммандер, ты здесь не для того, чтобы говорить о прошлом, хотя мы оба знаем, что оно не дает тебе покоя. Пока ты не наберешься храбрости и не посмотришь в лицо своим призракам, обетованной земли тебе точно не видать.
Из наушника, который Уивер держал в руке, послышался треск. Он вставил его обратно в ухо, его мысли галопом неслись вперед.
– Коммандер Уивер, немедленно явитесь на мостик, – разнесся по каналу голос.
– Мне надо идти, – сказал он Джанге.
Старуха опустила руки и встала.
– Ты должен знать кое-что еще.
Уивер уже поднял руку, чтобы отдернуть занавеску, но остановился.
– В моих видениях ты был рядом с тем самым человеком, который поведет нас к обетованной земле.