Продавщица достала из холодильника другую пачку.
– Вы знаете, возьмите лучше вот это, оно посвежее, – вежливо сказала она.
От былой раздраженности не осталось и следа. За прилавком стояла уставшая, но крайне любезная, улыбающаяся женщина. Покупатель извлек из кармана черный кожаный кошелек, не спеша отсчитал нужную сумму и улыбнулся:
– Вы мне очень, очень помогли. Спасибо вам. Вы были так любезны. Похоже, вам нравится ваша работа?
«Вот сейчас точно пошлет», – подумала я и заглянула вперед, пытаясь разглядеть лицо незнакомца.
Это был мужчина лет сорока, со здоровым цветом лица, правильными, слегка заостренными чертами и аккуратно причесанными на пробор темно-русыми волосами.
– Как же! Нравится… День и ночь на ногах, а как придут всякие кишкомоты, так хоть вешайся. – Продавщица подняла кулак и покосилась на стоящую рядом с хлебной витриной Марию Семеновну.
– Понимаю, – согласно покачал головой мужчина. – У вас крайне сложная и нервная профессия. Хотите сменить ее и стать моим компаньоном?
– Чего-о-о? – В голосе продавщицы послышались нотки раздражения. – Издеваетесь, да?
– Отнюдь, – все так же спокойно ответил мужчина. – В настоящий момент я расширяю штат своей компании. И мне очень, очень нужны надежные, энергичные люди. Подумайте, это ваш шанс.
– Я даже не знаю… Странно все как-то… – замялась продавщица.
– Подумайте. На первый взгляд это действительно кажется странным, но, поверьте, наш бизнес абсолютно легальный и очень надежный. – Мужчина порылся в портфеле и извлек из него пригласительный билет – синюю картонную полоску, украшенную с двух сторон золотыми вензелями. – Я имею честь пригласить вас на праздник, который мы организуем в связи с расширением штата наших партнеров. Торжественная церемония состоится завтра в семь часов вечера. Как вас зовут?
– Дарья. Дарья Ивановна, – ответила продавщица, завороженно разглядывая пригласительный.
– Дарья Ивановна, записываю. – Положив билет на прилавок, мужчина достал из портфеля золотую ручку и вписал имя. – Вот ваш именной пригласительный.
Продавщица медленно взяла билет.
– Дарья Ивановна, мне хотелось бы быть уверенным, что вы придете. Понимаете, желающих очень много, а количество пригласительных ограничено. К тому же, как я уже сказал, это очень серьезный бизнес, поэтому подумайте, действительно ли вы хотите стать моим партнером.
– Хочу, – прошептала продавщица, еще крепче сжимая билет в руке.
– Ну что же, приятно, что я в вас не ошибся. Жду вас, Дарья Ивановна, постарайтесь не опаздывать. Ваше место в первом ряду.
– Я буду, – кивнула продавщица и с воплем «Переучет!» побежала в подсобку.
Мужчина спрятал ручку в портфель, щелкнул замком и не спеша вышел из магазина.
– А можно мне сметану? – крикнула я.
– Магазин закрыт, после обеда приходите, – послышался из подсобки голос продавщицы.
– Тьфу, – плюнула я и вдруг увидела на прилавке пачку масла, которую забыл странный покупатель.
Схватив масло, я выскочила из магазина и осмотрелась по сторонам. Таинственный незнакомец стоял напротив магазина и открывал ключом дверцу черной блестящей иномарки. Наконец-то мне удалось как следует разглядеть его. У незнакомца были карие глаза, черные красивые брови, правильный нос с маленькими, аккуратными ноздрями, немного тонкие губы и волевой, слегка выдающийся вперед подбородок. Кроме аромата дорогого парфюма, который я уловила еще в магазине, от него исходил какой-то незримый дух благополучия и богатства. Увидев меня, мужчина наклонил голову и улыбнулся той ласковой улыбкой, которая несколько минут назад сразила наповал Дарью Ивановну.