Байла внимательно посмотрела на Дору, а потом сказала:


– Хорошо, расскажешь нам городские новости, но только после того, как мы пообедаем с мужем. Не стоит нам портить аппетит дурными вестями.


Как только супруги пообедали, Байла спросила служанку:


– Так что такого произошло в городе?


Служанка, сидевшая всё время, пока супруги трапезничали в стороне с горестным видом, ответила мнимой гадалке:


– Самой важной сегодняшней городской новостью является то, что по городу поползли слухи о том, что сбежал в неизвестном направлении начальник городских стражников Данзан. И сбежал он не один. Вместе с ним в бега подались и его три самых лучших шпиона. Я не могла оставить дом пока вы отдыхали, но теперь я схожу в управу, и там точно всё узнаю о том, что с господином Данзаном. Как же так может быть, чтобы такой важный господин сбежал из города? Не может быть этого! Думаю, это враги начальника городских стражей распускают эти слухи, чтобы опорочить его. Может быть, он сейчас сидит в своем кабинете и пьет горячий чай со своими лучшими сыщиками. И на чем свет стоит, ругает тех, кто распускает такие лживые слухи о нем.


Байла молча, вынула из-за пазухи маленький черный камень. Посмотрела на него. Потом что-то тихо прошептала. А затем она сказала вслух:


– Не ходи в управу, Дора, люди не врут, начальника городских стражей ты там не найдешь.


– Куда же он делся? – спросила служанка. – Не мог он сбежать из столицы со своими лучшими сыщиками. Этого просто быть не может. Я все же пойду в управу и поищу начальника городских стражей.


– Не ищи его, нет больше Данзана на белом свете и люди его тоже мертвы – ответила мнимая гадалка. – Если пойдешь в управу и станешь расспрашивать стражников, будет только хуже для всех нас.


– Как нам тогда теперь быть, хозяйка? – спросила Дора. – Только я, было, обрадовалась тому, что жизнь наша стала устраиваться, как опять все полетело под откос. Что мы будем делать без поддержки начальника городских стражей? Как вам вести теперь прием?


– Я думаю, что заботится о том, как вести прием мне не стоит – ответила хозяйка. – Потому что скоро меня власти оповестят о том, что больше изображать из себя Хурму мне не нужно и прикажут возвращаться к себе домой. И еще прикажут не возвращаться в столицу пять лет.


– А что же будет со мной? – спросила обеспокоенная Дора.


– Ты поедешь с нами, здесь тебе оставаться опасно – ответила хозяйка.


– Но что я буду делать у вас? – спросила служанка.


– Старший брат моего мужа в прошлом овдовел, он возьмет тебя в жены, и вы вместе будете жить долго и счастливо – ответила Байла. – Половину денег, что мы получили в городе, отдадим вам, как твое приданное.


– Но я могу и не приглянуться брату вашего мужа, да и он может мне не понравится, все это вилами на воде писано – сказала Дора с сомнением в голосе. – Не лучше ли мне остаться здесь? Только денег мне дайте на то время, что я буду искать для себя новую работу. А работу я найду себе. Хороших служанок в городе не так много. И жить в столице веселей, чем в деревне. Так что я лучше останусь. Уж простите меня.


– Денег я тебе могу дать, но поверь мне, если останешься в городе, тебя убьют сразу, же после нашего отъезда – сказала хозяйка чужим голосом. – Утро следующего дня ты не увидишь. Ни одной монеты своей ты не успеешь потратить. Если тебе жизнь надоела, то оставайся здесь.


– Не надо меня пугать, я не маленькая девочка, я работала много лет у самой сильной колдуньи в нашей стране и знаю цену всем предсказаниям гадалок – ответила резко служанка. – Все ваши слова это только предположения. Они ничем не подтверждены. Может быть, и господин Данзан жив. И его люди тоже живы. И вас может быть, еще никто домой, сегодня не отошлет. И мне ничего не угрожает. Разве вы не помните о том, что монстр мертв? Смиритесь с тем, что вы только изображаете гадалку, но дара у вас нет, и посвящения колдовского вы не получали. Вы можете ошибаться, вы не ясновидящая. Посмотрим, что еще сегодня произойдет. Думаю, все же, что ваши опасения, напрасны при всем моем уважении к вам, госпожа.