Думается, писателей и редакторов Библии при таких правках текста совсем не волновала такая пустячная вещь, как хронология. Зато она очень волнует современных «библейских археологов». В данном конкретном случае был осуществлен не только перевод стрелки с хамитов на симитов, но и временной сдвиг где-то на 4 тл вперёд. (Не учли, что Ханаан – племянник Сима, а Иаков – его дальний потомок) Действительно, Мицраим отправился в Египет около 7,5 тлн (об это мы расскажем позже), его визави Иосиф (согласно иудейской традиции) – 3,5 тлн. Это внесло полную сумятицу в библейскую хронологию, где на протяжении сотен лет «не мытьём так катаньем» пытались связать концы разорванного повествования, да всё безрезультатно.


Тот же историчный Моисей по нашей теории организовал исход протоегиптян из Египта, захваченного шумерами, примерно 5,2—5,1 тлн; его библейский образ Моше вынужден сделать это 3,2—3,1 тлн, на 2 тл позже; ещё 2 тл даёт сокращение реального времени 2,3—2,4 тл нахождения хамитов в Египте до 300—400 лет для библейских симитов. В сумме сдвиг на те же 4 тл! Но возникают вопросы, много вопросов. И кто решил, что можно на тысячи лет сдвинуть некое событие (например, исход), увеличив его масштаб примерно на два порядка, и при этом оно без проблем и вопросов впишется в новый исторический контекст? Это всё равно, что впихнуть слона в посудную лавку и надеяться, что он там ничего не побьёт» [1/4.2].


Более подробную информацию о редакциях Торы можно найти в [2/15.1]; необходимость в них, как мы считаем, была связана с изменением положения Финикии в ходе Ассирийских и Пунических войн и планов хамитских жрецов по этнической Трансформации финикийцев и другиз хамитов, например, этрусков [2/17.7]. Что же касается Иосифа Прекрасного, то он суть сознательно искажённое библейское отражение историчного рода мицраимян-хамитов. И ничего более. Изначальное же отражение этого рода, удалённое со страниц Торы – Мицраим, оно же – эпоним Египта [В: Мицраим].


Но вернёмся к мицраимянам в Египет. Видимо, процитированные выше Библия и Книга Праведного в определенной степени отражают их реальные действия. Также очевидно, что одним лишь созданием запасов проблемы устойчивого снабжения Дельты продовольствием было не решить. Мицраимяне решили закрепить успех реализацией еще одного, на этот раз ирригационного, проекта.


Они нашли решение, как поддерживать постоянным уровень воды в Меридовом озере, регулируя при этом разливы Нила (хотя бы отчасти) и используя воды озера для орошения. Для этого они соединили озеро с Нилом длинным (334 км) каналом, углубив русло одного из бывших его притоков, прорыли отводные каналы, насыпали дамбы [1.7]. Словом, осуществили комплекс ирригационных работ, для начала на своих землях. Видимо, предполагалось в дальнейшем расширить ирригационную систему на весь Север.


(По-видимому, позже были прорыты и другие каналы; интересно, что один из них сегодня носит имя Юсуфа (Иосифа): «При фараоне Аменемхете III часть озера осушили, и оно было превращено в искусственный водоем, соединенный с Нилом каналом Юсуф (середина XIX века до н.э.) [В: Карун (озеро)]. Вот только остаётся неясным, когда сооруженный 3,9 тлн канал назвали именем Иосифа; думается, много позже и в интересах библейских археологов и генералов туристического бизнеса.)


Со страниц Библии можно узнать, что Иосиф стал фактическим правителем Египта, что означает: мицраимяне пришли к власти в Дельте. После чего сюда подтянулись и другие, еще не покинувшие Левант хамиты: «И поселил Иосиф отца своего и братьев своих, и дал им владение в земле Египетской, в лучшей части земли… И снабжал Иосиф отца своего и братьев своих и весь дом отца своего (т.е. всех хамитов Леванта – авт.) хлебом, по потребностям каждого семейства. И не было хлеба по всей земле…» (Быт 43:11—13).