– Красиво у тебя тут, – Лиза повернула голову к окну. – Любишь тут сидеть?
– С этой причёской ты бываешь так похожа на неё,.. – задумчиво произнесла Изольда.
– Эмм, что? – не поняла Лиза.
– Забудь, – Изольда вздохнула и махнула кистью. – Это прошлое. А мы с тобой смотрим в будущее, верно?
И Изольда улыбнулась Лизе, как-то глубоко и внимательно глядя ей в глаза. Та вдруг ощутила некоторое неудобство.
– Ну да, – ответила Лиза. – Ты мне что-то рассказать хотела.
– Не просто рассказать, – не стала больше тянуть Изольда. – Я готова проработать для тебя план. И он сработает со стопроцентным успехом. Я даже готова помочь его осуществить… По мелочи.
– Сто процентов? – недоверчиво наклонила голову Лиза. – Ты вот прямо гарантируешь?
Но в её голосе прозвучала надежда, а глаза чуть расширились в волнении. Изольда наблюдала за ней с отстранённой усмешкой:
– Если не сработает этот план, распишу для тебя другой. Будем действовать постепенно.
– Ну, я только за, – развела руками Лиза, пытаясь скрыть радостное возбуждение.
Изольда встала и подошла к окну, глядя вдаль. Сложила руки на груди и произнесла глухо:
– Но вначале мы поговорим о цене.
Лиза незаметно вздохнула. Ну да, ничто не бывает бесплатным. Как говорил её отец – лучше сразу узнать цену и заплатить, чем вначале получить, а потом цену с тебя взыщут.
– А чего ты хочешь? – ровно спросила она.
Изольда обернулась и ещё раз смерила Лизу взглядом, разглядывая её снизу доверху, оценивая её. На её лице была чуть насмешливая, чуть мечтательная улыбка. Она сделала шаг вперёд, встав прямо перед Лизой. Та опять заёрзала, ощущая неловкость. А потом Изольда вдруг обошла кресло Лизы. Встала сзади неё. Положила одну руку на плечо Лизы.
И провела другой рукой по её волосам.
– Эмм, – только и проговорила Лиза.
А Изольда запустила пальцы в её волосы, перебирая их. От щекочущего прикосновения к коже головы Лиза ощутила мурашки и вздрогнула.
– А на ощупь совсем другие волосы, – отстранённо сказала Изольда.
– Ну да, они же крашеные, – заметила Лиза и неловко хихикнула.
Изольда потрепала Лизу по волосам, и снова вернулась в кресло напротив неё. Лиза напряжённо ждала ответа. Изольда взглянула ей в глаза:
– Результат очень важен для тебя, верно?
– Важнее жизни, – вырвалось у Лизы.
– Но в итоге – он может и не получиться, – вздохнула Изольда. – Поэтому, если всё получится – то я озвучу цену. Скажу сразу – она будет такой, что ты в силах заплатить. Никаких унижений, незаконных дел и прочего.
Лиза подумала, ощущая себя, словно в сказке с джинном.
– И мне не придётся отказываться от парня, – придумала она ещё условие.
Изольда махнула рукой:
– Да, конечно. Всё по силам. Согласна?
– Согласна, – вздохнув, неуверенно кивнула Лиза.
И поглядела на свои дрожащие пальцы.
– Всё ради тебя, – прошептали её губы.
После свадьбы матери с Хованским, Изольда полдня плакала. В школу она не пошла. Ей казалось, что её жизнь полностью разрушена. Ей казалось, что мир её предал. Она бы сбежала к отцу – но ей казалось, что он сразу увидит, что она перестала быть принцессой. Увидит, что она стала грязной и оттолкнёт её – как это сделала мать.
Оставался лишь один вариант.
Изольда вытерла слёзы. Она решила действовать. Она приняла душ, отскрёбывая свою кожу до красноты. Она выбросила всю вчерашнюю одежду и бельё в мусорку.
Отчим укатил на работу. Мать укатила по магазинам – тратить новые большие деньги. Ну а Изольда стала собираться. Она вытащила чемодан и приготовилась уходить.
Когда Ксения подошла к дому после школы – Изольда ждала её с чемоданом.
– Привет! А что случилось? – удивилась Ксения.