– Я. Напал. Первым. Это Цюань, у нас здесь свои правила. Чужого не берём.
– Прекрасно. Я оценил жест. А теперь будьте любезны подождать, пока я позову воспитателей. Они будут очень рады, что их подняли посреди ночи.
Выдавив эту последнюю жалкую и беспомощную угрозу, директор повернулся к двери – и та открылась в этот же миг.
– Господин директор! – Вейж поприветствовал начальство полупоклоном. – Что привело вас в нашу скромную обитель?
– Нарушение режима – всего лишь, – сказал директор. – Вам стоит лучше следить за ключами от зала, Вейж. И, разумеется, эти двое юношей не прошли своего испытания. Как мы и говорили, турнир для них закончился, не успев начаться, а теперь я позову…
– Но простите, господин директор, всё это какая-то нелепая ошибка, – перебил Вейж, который смотрел на директора с таким же недоумением, как начинающий водитель на дорожного регулировщика. – Ключи от зала всегда у меня, вот они, – он продемонстрировал ключи. – И двери я открыл сам. Борцы находятся здесь под мою ответственность. Они не могли ослушаться учителя, таковы правила.
Директор замер. Я представил, каким взглядом он сейчас испепеляет Вейжа. А Вейж выглядел – сама невинность. Даже смел улыбаться.
– Не имеет значения, – процедил директор. – Они дрались. Им весьма конкретно было сказано насчёт драк…
– И снова недоразумение, господин директор, – поклонился Вейж. – Это не драка, а тренировочный бой. Я высоко чту правила школы Цюань и не позволил борцам тренироваться во дворе. Это могли увидеть другие ученики и истолковать неверно. Согласно правилам, все поединки, проходящие в этом зале, являются учебными. Мальчики лишились возможности тренироваться днём, но они – одни из лучших моих учеников. Я должен подобающим образом подготовить их к турниру, чтобы клан Чжоу мог гордиться ими.
– Что за чушь?! – вскричал директор. – Они дрались, как звери!
– При всём моём уважении, господин директор, вы, должно быть, просто не знаете, чем мы тут занимаемся, – улыбнулся Вейж. – Неподготовленному человеку поединок двух борцов может показаться пугающим. Многие девушки, которые приходят на турнир со своими мужчинами, даже падают в обморок от увиденного. Но, уверяю вас, всё это – лишь…
– Господин Вейж, – прорычал директор. – Я бы попросил вас… Если уж ночные тренировки необходимы – не оставляйте своих подопечных без присмотра! Или я буду вынужден подать рапорт о ненадлежащем исполнении обязанностей. Повезло вам! – крикнул он нам и вышел из зала.
Я давился смехом. Вейж положительно был бессмертным. Взять и так запросто, при учениках, сравнить непосредственного начальника с нежной девицей, упавшей в обморок при виде капельки крови – это нечто. Но когда Вейж двинулся к нам, смех быстро испарился. Палка в его руках легко разделилась на две половины.
Мне удалось уклониться от удара. Джиан был не столь расторопен – ему досталось по шее.
Глава 10. Преданные фанаты
День турнира подкрался незаметно. Каждый день, закладывая на пару с Джианом в бассейн ненавистные брёвна, таская вместе с ним уголь для растопки котлов, вдыхая горячий пар и угольную пыль, а потом, когда закончится рабочий день, тренируясь после отбоя, я думал: это будет длиться вечно. Ни конца ни края этой пытке не видел. Дни на календаре в борцовской комнате (куда меня время от времени всё-таки заносило) менялись, будто издеваясь. Сегодня одна цифра, завтра – другая. По идее, перемены эти должны были означать приближение заветного дня, однако по факту существовал лишь один день: сегодняшний. А каждый сегодняшний день существовали только брёвна, котлы и горячий пар, пока на улице светло, и тренировки до упаду, пока все остальные спят. Кажется, за этот месяц я даже ни разу не встретился с Ниу. В смысле по-настоящему…