Габриэлла Нокс была землянкой, то есть потомком людей с планеты Земля. У неё были рыжие волосы и серые глаза. Она была несильно старше Элис и по началу было странно видеть достаточно молодую даму на такой работе, но вскоре Элис перестала задаваться подобными вопросами, ведь она добросовестно выполняла свою работу и почти ни на что не жаловалась. Кроме того, Адриану было дома не так одиноко.

Вернувшись наверх к себе в комнату, девушка бросила грязное бельё в корзину, затем взяла из тумбочки у кровати медальон. Открыв его, Элис увидела две фотографии – свою и Джозефа. Как только это произошло, сердце её дрогнуло, и она ощутила тоску. Девушка быстро закрыла его и надела на себя. Время летело быстро, но Элис успела начать писать отчёт о вчерашнем устранении преступника и положила его в сумку. Совсем скоро она услышала звонок колокольчика. Это означало, что завтрак готов.

– Доброе утро, Адриан, – поприветствовала Элис своего брата, едва заметив в коридоре. – Сегодня ты рано…

– Сестрёнка, – кивнул он. – Ты скверно выглядишь. Аконит на пользу тебе не идёт.

– Не надо, Адриан… Ты же знаешь, что я быстро восстанавливаюсь.

– Да, конечно… – покачал головой парень. – Ладно, пойдём.

Через пару минут они были в столовой. Габриэлла уже расставила блюда на столе. Их запах призывал к действию.

– Садись и подкрепись перед учёбой.

– Ты имеешь в виду этот салат? – сказал Адриан, указав на одно из блюд.

– Ну… здесь не только салат.

– Да, кроме него есть ещё и каша и… что это?

– Не ворчи. Утром необходимо есть что-нибудь легкое, – объяснила Элис. – Я же говорила, что утром твой желудок ещё не в полную силу работает, поэтому и такая еда. Да, и если ты не заметил, здесь все едят тоже самое.

Адриан сел и начал неохотно есть. Его недовольство было видно невооружённым глазом и следующие несколько минут прошли в молчании. Закончив, он, не сказав ни слова, ушёл собираться к себе в комнату, а Элис осталась с Габриэллой, чтобы немного помочь.

– Не обижайся на слова моего брата, – сказала Элис через минуту. – Все блюда, приготовленные тобой, очень вкусные… он просто…

– Он парень, Элис, – сказала Габриэлла. – У них другие предпочтения в еде.

– Да, возможно, – согласилась Элис, передавая ей тарелки. – Но это для его же блага.

Элис знала, что Адриана гнетет её состояние. Как же она хотела, чтобы всё что происходит с ней касалось лишь её одну, но по большей части ожидание не совпадает с реальностью. Услышав, как брат спускается по лестнице, она поспешила к нему. Девушка вышла в холл и подошла ближе.

– Ничего не забыл? – спросила Элис у него, хотя знала, что это ему не нравится. – Всё ещё обижаешься на меня?

– И какой ответ – правильный?

– Ты мне скажи.

– Если я отвечу, что не обижаюсь, ты пересмотришь свои взгляды? И не только на питание?

Он не стал ждать её ответа и вышел из дома, оставив в смятении. Вскоре она услышала, как хлопнула дверь машины и шелест её движения. Она зачем-то стояла и слушала, как она удаляется, пока могла различить её звук. Ей следовало пойти за ним и поговорить. Почему она этого не сделала? У неё не было ответа. Ее ступор продолжался около минуты, но казалось, что прошли целые часы. Как только девушка пришла в себя, она поднялась на второй этаж, чтобы забрать сумку. Прежде чем уйти, Элис заглянула на кухню, где всё ещё была Габриэлла.

– Габриэлла, я ухожу. Если буду нужна срочно – позвони мне.

– Хорошо, Элис.

Девушка оставила её и пошла на работу. После разговора с братом на душе было скверно, но через несколько минут она успокоилась и стала замечать всё что её окружало. В первую очередь, это был ветер, скользящий по лицу словно нежные руки. Элис слышала успокаивающее пение птиц и приятный шелест листвы деревьев, игравшие свою собственную мелодию. В купе с биением сердец, проходивших мимо прохожих, это была самая оригинальная мелодия, которую она слышала каждый день. Это успокаивало её, но в то же время наводило тоску, напоминая о Джозефе. Мысли о нём были для неё главным наркотиком, потому что она не могла ими насытится и хотелось большего.