– Никаких банковских карточек, – ответил агент. – Увы, видимо, у них принято по старинке расплачиваться исключительно наличными. Либо они эти карточки как назло сегодня с собой просто не взяли. Хотя, – задумчиво кивнул он головой в сторону тяжелого сейфа, – если они тут действительно предпочитают наличные – то в этом сейфе может быть сумма и немного посущественнее, чем какие-то жалкие сто баксов!

– Вот только он закрыт! – сказала Грейс.

– У Марко наверняка есть ключи!

– Нет, – отрезала девушка. – У Марко ведь помимо ключей есть еще и пистолет – а мне бы как-то не хотелось, чтобы меня или тебя подстрелили. Это уж, не говоря о том, что если он уже успел позвонить, то сейчас сюда едет один мой знакомый, которого я бы очень не хотела видеть. Да и полиция на звук выстрелов вообще-то тоже может приехать. А ты все-таки не забывай, что я теперь беглая преступница в розыске, так что в данный момент полицейские это больше не наши союзники, защитники и друзья.

– Да, пожалуй, что ты права, – нехотя признал он ее правоту. – Тогда давай действительно как можно скорее убираться отсюда!

В итоге, их добычей стали не только одежда и деньги, но и пистолеты бандитов, один из которых Прескотт, несмотря на все ее возражения, тут же вручил Грейс.

– Может, лучше пусть все-таки у тебя побудет? – робко попробовала возразить та. – Я все-таки даже толком и стрелять-то не умею!

– Нет уж! – категорично ответил тот. – Я из двух стволов одновременно, как это любят показывать в дурацких боевиках, все равно стрелять не смогу, а тебе для самозащиты пригодится. Мало ли что… Тем более, что если вспоминать недавнее прошлое, то на самом деле стреляешь ты очень даже неплохо!

– Да уж! – скривилась Грейс, вспомнив, как ей пришлось на заброшенном складе застрелить агента Картера, коррумпированного начальника Прескотта. Впрочем, тогда у нее действительно не было выбора – тот уже готовился убить и ее и Прескотта. – Ладно уж, давай сюда! – и она взяла оружие у агента.

Ко всему прочему, они еще и разжились автомобильными ключами – от того самого минивэна, на котором ее в бессознательном состоянии и привезли в эту самую подпольную автомастерскую. Правда, к этому самому минивэну ей Прескотта пришлось тащить чуть ли не силой. Дело в том, что пока они шли через ангар, в котором хранились угнанные автомобили, тот глаз не мог оторвать то от «Лексуса», то от «Феррари». Агент даже начал было ее уговаривать взять одну из этих машин. Пришлось напомнить ему, что, во-первых, у них нет ключей от этих тачек, во-вторых, чем они неприметнее будут, тем для них же лучше. В-третьих, они ведь не знают, какую из этих машин уже успели перевести из числящихся в угоне в разряд «чистых» – если их поймают за рулем угнанной тачки, это будет уж совсем «весело». А в-четвертых – дружок, а ты вообще-то не забыл, что мы с тобой все еще находимся во вражеском логове, и новая порция врагов уже спешит сюда, чтобы расправится с нами?!

– Мужчины иногда как дети просто! – пристегиваясь ремнем, тихонько пожаловалась самой себе Грейс, когда они, наконец-то сели в машину и покидали мастерскую.

– Ты что-то сказала? – не расслышал ее Прескотт.

– Нет, нет – ничего, – ответила Грейс.

С негостеприимным Марко они, к счастью, так больше и не столкнулись.

Глава 5. Сан-Франциско. Неделей ранее.

Когда первые испанские миссионеры впервые появились в этих краях, вряд ли они себе даже и представить могли, что всего через каких-нибудь пару сотен лет город, названный в честь святого Франциска, станет одним из самых влиятельных и могущественных на всей земле. Впрочем, это было сложно представить даже еще в первой половине XX века, когда Сан-Франциско все еще был пусть и довольно преуспевающим, но вполне себе заурядным городом на западном побережье США. Детройт, Чикаго, Питсбург, да Нью-Йорк – вот кто был экономическим сердцем тогдашней Америки.