– Не надейся, – усмехнулся Алекс. – Дункан все еще любит твою сестру.
– Мойра замужем. Дункану пора забыть ее и найти себе жену.
– Трудная задача.
– Мы все должны сделать то, что нужно, чтобы защитить наш клан, – твердо заявил Коннор. Он все больше рассуждал теперь как вождь клана. – А у тебя, Алекс, есть дурная привычка притягивать женщин, с которыми тебе бы не стоило связываться. Пока тебя не будет дома, постарайся не нажить нам новых врагов. У нас их и так больше чем достаточно.
Глава 6
Замок Дуарт, остров Малл
Входя с отцом во внутренний двор замка, Глинис пониже надвинула капюшон на лицо, двор был уже полон гостей. Макнилов с острова Барра и Маклейнов из замка Дуарт связывала давняя дружба, и Глинис бывала в замке Дуарт много раз. Но после того как ее брак закончился столь печально, она впервые оказалась на большом собрании кланов.
Увидев ее отца, вождь клана Маклейнов оторвался от других гостей и пошел его приветствовать.
– Вождь Макнил, рад снова видеть тебя в моем замке.
Не много найдется людей, в присутствии которых Глинис чувствовала себя не в своей тарелке, но Лахлан Каттанах Маклейн, известный также под кличкой Косматый, был как раз одним из них.
– Мне пришлось оставить жену дома, потому что она беременна, – сказал отец Глинис.
– Только такую жену, которая выполняет свой супружеский долг и рожает детей, – сказал Косматый, – и стоит иметь мужчине.
Глинис не была уверена, кого он хотел оскорбить – ее или свою нынешнюю жену, Кэтрин Кэмпбелл.
– Как видишь, вместо нее я взял с собой Глинис, – сказал отец. – Надеюсь найти ей нового мужа.
Глинис опустила голову еще ниже, хотя в действительности ей хотелось хорошенько лягнуть отца.
– Твоя дочь стала застенчивой, – заметил Косматый.
Отец Глинис издал смешок.
– Что, больше не бьешь мужчин, как бывало? – спросил Косматый. – Всего лишь закалываешь их ножом, а?
– Только когда они сами на это напрашиваются, – пробормотала Глинис.
Косматый захохотал.
– Если моя жена, графская дочь, – усмехнулся Косматый с сарказмом, – снизойдет до моих гостей, она покажет тебе комнату, которую отвела для женщин.
– Моя дочь может сама ее найти, – сказал ее отец, – а мы сначала встретимся в зале с остальными гостями.
Глинис едва переступила порог замка Дуарт, а уже считала часы до того момента, когда они наконец уйдут. Войдя в главную башню, они остановились у входа в зал и оглядели шумное собрание гостей. Судя по количеству знатных господ, одетых в оранжевые рубашки и килты из тонкой шерсти, здесь были представлены многие кланы.
– Молодой вождь Макдоналдов из Слита неуловим, – заметил отец Глинис, его тон выдавал недовольство. – По-видимому, он не явился.
– Нам тоже не стоило приезжать, папа, – сказала Глинис. – Присоединяться к мятежникам было ошибкой, и тебе надо сейчас же ее исправить.
– Дочка, я разве спрашивал у тебя совета? Это не женского ума дело.
– Папа, ну пожалуйста! – Глинис потянула его за рукав. – Не соглашайся больше ни на что.
Единственной причиной, по которой Глинис согласилась отправиться на это собрание, было стремление не дать отцу втянуть себя в этот мятеж основательно. Если бы не это, ее можно было бы затащить на собрание, только связав по рукам и ногам и заткнув рот кляпом.
– У тебя теперь мало шансов заполучить в мужья вождя, – сказал отец, скользя взглядом по залу. – Вот если бы ты показала себя плодовитой, тогда было бы другое дело.
Глинис обижалась на отца. Как он не понимает, что его язвительные намеки на ее неспособность зачать ранят ее в самое сердце?
– Помни, мед, может, и сладок, но никто не любит слизывать его с колючего цветка.