Секретарша с улыбкой кивнула. Ее глаза расширились, когда Сия решительным движением встала и громко откашлялась.

– Сегодня у меня есть и другие дела, Уилер! Пропустите свой кофе и давайте пройдем в ваш кабинет!

Он и бровью не повел и лишь внимательно посмотрел на нее. Тени под глазами подчеркивали их голубой цвет, усталость придавала чертам скульптурную четкость.

Сия вздернула подбородок. Наверное, он всегда выглядел так после того, как покувыркался в постели с какой-нибудь светской красавицей.

Не ее проблема! Пока, во всяком случае.

– Конечно, дорогая. Хелена, будьте добры, – невозмутимо произнес Лукас.

Он улыбнулся секретарше и указал рукой в сторону коридора с ковровой дорожкой. На стенах висели дорогие картины, подчеркивая статус офиса. Семейная фирма Уилеров занимала высокое положение среди компаний, работающих с недвижимостью.

Они прошли мимо двух закрытых дверей с табличками «Роберт Уилер» и «Эндрю Уилер». Следующая дверь была открыта.

Кабинет Лукаса отражал общий стиль офиса.

Подавленная, Сия опустилась в кресло напротив стола. Как хладнокровно обсуждать брак с мужчиной, который коллекционировал красивых женщин, словно берег раковины?

«У нас деловое соглашение, – напомнила она себе. – Ничто другое не сработает».

– У моего юриста сегодня очень загруженный день. Но я уверена, как только мы придем к какому-либо соглашению, мы сможем привлечь ее.

На самом деле Сия даже не позвонила своему юристу, которая сейчас занималась делом одной женщины из приюта. Да и с какой стати ей беспокоить Гретхен, если Лукас еще не дал своего согласия!

– Юристы – занятой народ, – согласился Лукас, садясь рядом с ней, вместо того чтобы устроиться в более внушительном кресле за столом.

Сия стиснула зубы. Какую тактику он избрал на этот раз?

Лукас достал кожаный портфель и вытащил оттуда пачку бумаг. В кабинет вошла Хелена, и воздух наполнился ароматом свежезаваренного кофе. Лукас взял чашку и отпустил секретаршу.

Изображая величайшее наслаждение, он втянул в себя этот запах и сделал глоток.

– Чудесно. Может, Хелене стоит переехать ко мне, чтобы варить для меня кофе каждое утро? Я бы хорошо за это платил.

Сия хмыкнула, чувствуя странную дрожь:

– Возможно, она могла бы делать это и без денег. Вы же знаете, есть и другие способы вознаграждения.

«Заткнись! – приказала сама себе Сия. – Почему рядом с этим мужчиной я превращаюсь в идиотку?»

– Думаете? – Лукас бросил на нее оценивающий взгляд. – А вы бы стали?

– Ха! Другие вознаграждения могут быть недостаточно хороши, чтобы гарантировать хороший кофе. – Она опустила взгляд на бумаги, которые он сунул ей в руку: – Что это?

– Набросок добрачного соглашения. А также контракт с условиями нашего брака и соглашения о разводе. – Прищурившись, Лукас посмотрел на нее поверх чашки и сделал еще глоток. – И один о продаже «Манзанарис».

Ошеломленная, она рассмеялась:

– Нет, я серьезно. Что это?

Лукас вздохнул и, не сказав ни слова, откинулся на спинку кресла. Сия пролистала документы. Нет, он не шутил – страницу за страницей покрывали юридические термины.

Она изумленно подняла брови:

– Вы что, спите со своим юристом? Как вам удалось за одну ночь подготовить все документы?

– Точно, – не моргнув глазом, сказал Лукас. – От вас ничего не ускользнет.

Отлично! Он, без сомнения, позаботился о самых выгодных для себя условиях. Почему она сама не подготовила документы еще на прошлой неделе? У нее было время, а вот теперь она оказалась неподготовленной. Как заключать сделки – уж это Сия знала!

– Осветите для меня основные пункты, Уилер. Какого рода милые сюрпризы вы приберегли там для меня?