Отец с ребятишками, насквозь промокшие, быстро добежали до дома, и Галка, переодевшись в сухое платье, занялась чисткой рыбы. Улов состоял в основном из крупных колючих окуней, больно ранивших пальцы при чистке. В конечном итоге рыба была зажарена, и всем показалось, что ничего вкуснее они до этого не ели.
И потекла неспешная жизнь на новом месте. Все дни Галка с ребятишками посвящали изучению окрестностей поселочка. Ей здесь нравилось. Особенно земляничная поляна, которая была обнаружена всего в нескольких метрах от дома. Дикая земляника цвела и зрела до самой осени. Наевшись ягод, Галка с ребятишками шли к реке, где в заторах из бревен почти руками ловили рыбу.
Лето пролетело быстро, а перед началом учебного года мать отвезла Галку и младшую сестренку Валюшку в школу-интернат, находившуюся в районном центре по другую сторону горы. До него можно было добраться на попутной машине, огибая гору (такая поездка могла занять почти полдня), или же пешком, взобравшись на гору и спустившись с нее. Такой путь занимал всего около полутора часов.
В школе-интернате, куда их привезла мать, жили ребятишки со всей округи. На первые выходные дни все ученики разъехались по домам, а Галка с Валюшкой остались одни и очень скучали по своим родным, особенно по маме. И в следующий выходной они решили отправиться домой через гору. Всю неделю Галка посвятила изучению маршрута, узнав его у учеников интерната, и уже со следующего выходного они с Валюшкой стали пользоваться им постоянно. На попутной машине девочки добирались до горы, подъем на которую был настолько крут, что всякий раз Галка сомневалась, смогут ли они с сестренкой преодолеть эту высоту. И только желание поскорее оказаться дома, среди родных, побеждало страх высоты и трудности с ее преодолением. Цепляясь за ветки близко растущих деревьев, девочки устремлялись вверх, используя корни деревьев, выступающие из-под земли, как ступеньки. Достигнув ровной площадки на вершине горы, обессиленные, они садились на поваленные деревья, отдыхали, а затем еще несколько минут шли девственным лесом, красивым во все времена года, до спуска. Он был пологим, и оставшийся путь девочки преодолевали бегом. Вскоре их сжимала в объятьях мама, которая часто выходила им навстречу к подножию горы.
Выходной пролетал незаметно, и снова тем же путем сестры возвращались получать знания. Мать всегда волновалась, провожая их, особенно в те дни, когда мела метель или был сильный мороз. Глядя вслед маленьким удаляющимся фигуркам, она смахивала слезы, крестя их спины. Спеша в гору, сестренки оглядывались и махали матери до тех пор, пока деревья окончательно не скрывали ее из виду. Галке совсем не страшно было ходить по тропе, протоптанной, видимо, жителями окрестных деревень. Единственное, чего она боялась, так это встречи с рысью. Как рассказывали местные ребятишки, в этих местах она водилась в большом количестве, бывали случаи, когда рысь прыгала с деревьев на головы зазевавшихся людей. Зимой лес стоял голый и на фоне снега было видно любое движение, а осенью и весной Галка была всегда напряжена в ожидании прыжка дикой кошки. Никакого оружия, даже маленького ножа для самообороны, у них с собой никогда не было. Но, видимо, не зря мать крестила и читала молитвы им вслед, бог жалел этих двух девочек, оберегал и от зверей, и от злых людей.
Училась Галка хорошо, только по иностранному языку была тройка: раньше она изучала немецкий язык, а здесь приходилось учиться произносить английские слова, они давались с трудом. Среди интернатских детей жить было весело, но сестры с нетерпением ждали наступления школьных каникул и встречи с родными. Отец работал на сплаве леса по реке, а мать – продавцом продовольственного магазина, а также сторожем и уборщицей в одном лице. Лишних помещений в поселке не было, и магазин был открыт в одной из комнат их дома. Здесь было много вкусных продуктов, особенно колбасы, которую раньше семья не пробовала. Теперь все были сыты.