Я кидаю двадцатку на стол и выхожу за ним, догоняя его на лестнице. Он смотрит в сторону моей машины и спрашивает:
– Кто это? Я не первый раз вижу ее возле тебя.
– Не обращай внимания, она меня преследует, мне кажется она сумасшедшая. – Отвечаю я, бросая взгляд на Стейси.
– Оливия в курсе?
– Нет, и не должна быть, я сам разберусь. Разобрался бы давно, но боюсь еще одного судебного запрета после. – Зло говорю я и сажусь в машину.
Стейси смотрит на меня, своим фирменным взглядом, глазами полными слез, но не говорит ни слова. Я завожу двигатель, она делает шаг в сторону, а я уезжаю, делая вид, что ее не существует.
Сейчас я сделал огромную глупость. Поругался с Оливией. Но я не из тех, кто будет бегать за ней и извиняться, тем более я совершенно не хочу ехать к ее родственникам на День Благодарения.
Завтра утром заеду за ней в общежитие, мы попьем кофе и поговорим спокойно. Пусть едет одна, а я останусь тут. Я даже готов отпустить ее одну, хотя последние месяцы мы практически не расставались. Она практически переехала ко мне с той вечеринки у Адама. И меня все устраивало. Мы проводили вместе много времени, Чак перестал лезть к ней и даже ее подруги стали реже ей названивать. Мне казалось, что все отлично, что она полностью под моим контролем и наши отношения будут развиваться так, как хочется мне. А самое главное, что ее тоже все устраивает. Но, оказывается, она строит свои планы на меня, на праздники и наверняка на нашу дальнейшую жизнь.
Это совсем мне не нравится.
Глава 8
Оливия
День Независимости, четвертое июля
Я начинаю понимать, что происходит, когда меня ослепляют вспышки фотокамер при выходе из полицейской машины. Копы ведут меня в участок, я пытаюсь закрыться от надоедливых журналистов.
Один из них преграждает нам дорогу, протягивает мне микрофон и говорит:
– Мисс Тернер, как ваши родители отреагировали на то, что их дочь убийца? Они считают, что вам все сойдет с рук? За что вы убили своего парня?
Полицейский отталкивает его, а я продолжаю молчать. Меня заводят в участок и отводят в комнату для допросов.
– Ваш адвокат уже здесь. – Говорит детектив. – Меня зовут Мистер Гиллиган, и теперь я веду ваше дело.
– А родители? – Спрашиваю я. Это первые слова, которые я произношу после задержания.
– Родители зайдут к вам через несколько минут.
Ноябрь
Вечер проходит незаметно, ночью я просыпаюсь от стука в дверь.
– Пожар! Выходим группами. Пожар! – Кричат из-за двери.
Я вскакиваю, бужу Шарлотту и начинаю паниковать. Нужно собрать вещи. Я понятия не имею, что брать первым.
Беру первую попавшуюся сумку, скидываю туда тетради, планшет, зарядки для телефона и планшета, расческу и документы. Немного подумав, беру зубную щетку, косметичку и фен. Надеваю футболку, джинсы, кроссовки и выбегаю на улицу.
Народ из соседних общежитий собрался вокруг здания, пожарные машины подъезжают одна за другой. Из окна в другом крыле полыхает огонь.
Чарли и Макс стоят рядом, Макс держит меня за руку, и мы просто смотрим на происходящее.
К нам подходят сонные Адам и Чак.
– Что произошло? – Спрашивает Чарльз.
– Я не знаю. Я только поднялась с постели. – Отвечаю я.
– Дать тебе позвонить Карту? – Уточняет он.
– Нет, спасибо. Мы не разговаривали с утра.
Чак понимающе кивает. Через час пожарные справляются с огнем, мы заходим в комнату, но дышать совершенно нечем. Запах гари и дым распространился по всему помещению.
– Так не пойдет. – Говорит Джеймс, который только подошел к нам. – Вы не останетесь ночевать тут, это просто нереально.
– Решено. – Подхватывает Адам. – Шарлотту я забираю к себе, Макс идет к тебе, а Оливия едет к Картеру. Кстати, где он? – Брюнет обращается уже ко мне.