– Приветствую тебя о, великая и несравненная Персефона, наша самая справедливая королева. – Теперь мужчина прямо встал, посмотрев на валун, лежащий рядом. При падении он сильно вмялся в землю, и теперь, бедному мужчине, нужно было его еще выкатить из ямы, чтобы вновь толкать в гору.
– Постой, Сизиф. Отдохни, я позволяю тебе. Мой муж пока уехал по делам, поэтому, я здесь хозяйка и вольна делать все, что захочу. – Королева прошла мимо мужчины, тот смотрел на нее изможденным взглядом, на нем была изорванная, старая одежда. Девушка подошла к реке, которая протекала здесь недалеко, посмотрев на него хитрым взглядом. Присев, она взяла глиняный кувшин, который лежал рядом, зачерпнув оттуда чистой, прозрачной воды, наполнив его до краев. Затем, девушка отдала его бедняге, чтобы тот напился. Сизиф стал жадно поглощать воду, ведь Персефона не всегда приходила сюда и поила его водой. Теперь, королева подошла к большой, развесистой яблоне, на которой росло много сочных и спелых плодов. Ее руки потянулись к ним, и яблоня как по волшебству спустила свои ветви, сбрасывая яблоки на землю. Девушка улыбнулась, поклонившись прекрасному дереву, направляясь к Сизифу, который уже выпил всю воду, удивленно смотря на королеву.
– Всегда удивляюсь вам, как у вас это получается. Когда в очередной раз, камень летит в низ, и я спускаюсь сюда. Я вижу эту прекрасную реку, с прозрачной, как слеза водой и эту яблоню, с красными, наливными яблоками. Мне так хочется пить и есть, но подойдя к реке, она вдруг быстро исчезает, как будто ее и не было. И протянув руку хотя бы к одному яблоку, ветки дерева поднимаются так высоко, что до них невозможно достать, сама яблоня вытягивается почти до самого неба. И только с вашей помощью, я могу насытиться этими прекрасными плодами и напиться самой вкусной водой из волшебного источника. – Сизиф поклонился, откусывая яблоко, от которого исходил свежий аромат. – Он поклонился, в почтении.
Персефона вздохнула, – Это все уловки моего мужа, он любит так подшучивать над грешниками. Эта река и дерево было создано для Тантала, даже не знаю, где он сейчас? Может совсем сгинул в Лете. – Она посмотрела назад, видя своего грифона, который парил в воздухе, пока его королева беседовала с Сизифом. Вдоволь наевшись сочных плодов и напившись водой, мужчина вытер губы рукой, посмотрев на гору. Ему опять нужно было катить камень наверх. Он так хотел освободиться из этого места. И даже лучше совсем исчезнуть, чем исполнять бесполезную работу. И сколько это будет еще продолжаться, грешник не знал. И в то же время, он был благодарен, что Персефона приходила к нему и давала ему пищу. В этот момент он был счастлив как никогда. Глаза королевы сверкнули словно серебро, в них стояла печаль.
– Что загрустила, моя королева? – Спросил ее Сизиф, он размял руки и ноги, направляясь к огромному камню, надавив на него плечом. За тысячу лет, мужчина стал настоящим атлетом, его мышцы стали словно камень. И валун без труда выкатился из ямы. Теперь он осторожно подкатил его на гору.
– А может мне удастся, когда-то закатить его на самый пик, кто знает? Может там есть, какая зацепка и я буду свободен? – Он устало улыбнулся, смотря на девушку. Та кивнула, понимая, что это невозможно. И все же нужно было верить в чудо. И как ей хотелось, уйти отсюда, отправиться в другой мир. Здесь ей было очень одиноко.
– Желаю тебе покорить эту вершину Сизиф. Ты хороший друг, и за столько лет, я к тебе уже привыкла. – Перси улыбнулась, поправив пышные волосы, которые волной лежали на плечах. А мне пора лететь в замок. – Девушка улыбнулась, махнув мужчине рукой, направляясь к грифону. Тот уже приземлился на землю, ожидая свою хозяйку.