— Что вы, Андрэ, — я точно помнила, что мне позволено называть Его сиятельство по имени, что значительно облегчало мне жизнь. Кокетливо хлопнула ресницами и отняла наконец ладонь, в которую мужчина вцепился мертвой хваткой. — Пока я рядом с вами ко мне никто и не посмеет подойти.

Мой комплимент заставил графа улыбнуться еще шире, и последняя преграда что была между нами, пала. Он позволил себе приобнять меня за талию пока вел в замок, а я и не сопротивлялась. Андрэ был галантным, вежливым и очень симпатичным мужчиной, мне льстило его внимание.

Особенно, если учесть тот факт, что на Земле у меня отношения были не ахти.

Ах, видел бы меня сейчас мой бывший!

Я мотнула головой, чтобы прогнать не лучшие воспоминания из моей жизни, и полностью погрузилась в вечер, который обещал стать незабываемым! О том, что он таким станет, я узнала совсем скоро…

Андрэ попросил меня расположиться на диване в холле, а сам побежал наверх, но очень скоро вернулся.

Дорога до деревни заняла всего несколько минут, в течении которых я чувствовала на себе пронзительный взгляд графа. Он рассмотрел меня всю, а я старательно делала вид, что не замечаю этого.

При въезде в деревню послышалась громкая музыка, шумный смех, а в окошко я видела разодетых в простые, но явно праздничные платья, женщин, и мужчин в костюмах. Все смеялись, пели, танцевали, и я очень быстро заразилась их хорошим настроением.

Карета остановилась на небольшой площади, здесь было около десятка деревянных столов заставленных едой и напитками, просторный шатер для отдыха, скамейки под деревьями, а на возвышении по центру музыканты играли на флейтах и арках. Музыка была веселой, задорной, и я сама того не замечая принялась покачивать головой ей в такт.

Народу собралось много, наверняка вся деревня, но мы с графом не остались незамеченными. Стоило нам протиснуться сквозь толпу к главным виновникам торжества, как все вокруг зашептались обо мне. Впрочем, я слышала только лестные слова, что радовало.

— Какая красивая!

— Это невеста Его сиятельства?

— Да нет же у него никакой невесты, наверное родственница или подруга…

Что говорили еще я не слышала, потому что мы уже подошли к жениху с невестой.

— Инар! — граф окликнул старосту, пожилого мужчину с седыми собранными в хвост волосами и белом костюме. Он разговаривал с кем-то из гостей, а услышав Андрэ оба повернулись.

Улыбка застыла на моих губах, когда я столкнулась с взглядом Энвера. Герцог приветливо улыбнулся и отсалютовал мне бокалом.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу