– Думаешь, они так уходят от налогов? – удивлённо посмотрела на меня Ангелина. – Но разве так можно?
– Не думаю. Уверен на сто процентов! К тому же будет интересно проверить, участвовали ли они в захвате рынка валют и удешевлении рубля. Если всё так, как я понял, то они могут просто наживаться на разнице курсов валют, – ответил я, наблюдая за вышедшим к нам господином в светло-сером костюме.
– Приветствую вас в компании «Кюненгаль». Меня зовут Йозеф Нагель, старший корпоративный менеджер. Будьте моими гостями, – улыбнувшись, сел напротив нас мужчина, а буквально в следующее мгновение перед нами поставили вазочки со сладостями и большой пузатый чайник, словно отрезая путь к отступлению.
– С удовольствием воспользуемся вашим гостеприимством, – вежливо ответил я. – У вас здесь очень комфортно.
– Да, мы старались, чтобы даже в такой дали от нашей родины чувствовался дух истинной Швейцарии, – улыбаясь, подтвердил мои догадки мужчина. – Для нас удобство и комфорт клиента – в приоритете.
– А разве не честность и точность исполнения сделок? – позволил я себе небольшую колкость.
– Это даже не обсуждается, – не повёлся на провокацию мужчина, а затем улыбнулся, заметив, как Ангелина посмотрела в окно. – Вы кого-то ждёте?
– Что, нет, я просто… – смутилась девушка.
– Она переживает о наших спутниках, – ответил я за Ангелину. – Мы прибыли для закупок, и, хотя у вас в офисе просто потрясающе, на улице даже в машине с кондиционером не слишком комфортно.
– Боюсь, мы не можем вместить большое количество людей, но я могу посоветовать неподалёку хорошее заведение, где ваши спутники смогут дождаться окончания переговоров, – предложил менеджер с улыбкой.
– Это будет хорошим решением, – кивнул я.
– В таком случае чуть дальше по улице стоит первая чайхана. Именно так и называется, не самое помпезное, но вполне приличное и не слишком дорогое заведение, – проконсультировал Йозеф. – Не думаю, что нам понадобится больше трёх часов, чтобы уладить формальности.
– Три часа? Что ж, срок вполне реальный, особенно учитывая необходимые нам товары, – решил я и связался с Шебутновым, чтобы передать распоряжения. – Отправляй всех и подходи к нам, подключишься к обсуждению.
– Я так понимаю, вам необходимы продукты долговременного хранения, специи, соль и сахар для консервации? – на всякий случай уточнил менеджер, положив на стол планшет с открытой таблицей. – Здесь вы можете увидеть все товары, предлагаемые нашей компанией и прямо сейчас располагающиеся на складе.
– Впечатляет, более тридцати веток каталога, – удивлённо поднял я бровь, лишь взглянув на таблицу. – Тяжёлая бронетехника?
– В очень ограниченном объёме. Если вас интересует что-то конкретное, мы можем оформить заказ, но он придёт не раньше, чем через две недели. Торговые караваны вынуждены идти через границу Российской империи, а там сейчас неспокойно, – с неизменной вежливой улыбкой ответил Йозеф.
– Там? – удивлённо спросила Ангелина, но я придержал её за руку.
– Тяжёлая техника – это очень хорошо. Как вы и сказали, в Российской империи сейчас неспокойно, – ответил я. – Какую предоплату нужно оставлять при заказе?
– Только на транспортные расходы. Если это не срочная доставка, вы покрываете лишь треть от стоимости, а после оплачиваете остальное, – ответил Йозеф, подавшись чуть вперёд. – У эмиров данного региона преимущественно всего в ходу зенитные установки большой дальности, скорострельные пушки и катера с курсовыми орудиями.
– И какого калибра? – на всякий случай поинтересовался я.
– Любого, который выдержит конструкция, – тут же ответил Йозеф. – Самые популярные – сто тридцать и сто пятьдесят два миллиметра. Но по запросу мы можем поставить и сто семьдесят пять, и даже двести. Однако боезапас окажется невелик, да и защищённостью судна придётся пожертвовать.