– Понимаю – непросто, – покончив с телятиной, Бутурлин приступил к селедке – малосольнонежной, с лучком! Под такую можно не только пиво…
– Эй, разлюбезный! – словно услышав мысли приятеля, швед щелкнул пальцами, подзывая слугу. – А принесика нам водки!
– Какой, господин? Яблочной? Виноградной? Сливовицы?
– Да все равно… Давай сливовицу!
Быстро сбегав на кухню, слуга проворно поставил на стол пузатую бутылку толстого темнозеленого стекла, в коих с недавних пор стало модным подавать вино.
Крякнув, Карлофф поднял бокалы:
– Ну… Сколь!
– Скоол, друг мой!
Выпив, закусили селедкой…
– Добрая рыбка, жирная, – одобрительно покивал швед.
Вздохнув, Никита Петрович покоробился и мысленно перекрестился: следкуто подали порезанной на куски, а есть такую – резаную! – пищу на Руси почиталось грехом. Никита же, хоть и обасурманился, но все же считал себя православным.
– Так вот, – прожевав, продолжал Карлофф. – По поводу незаметного человечка… Ты ведь собираешься поднабрать команду?
– Ну да, для дальнего плавания хотелось бы еще с десяток матросов. И юнгу.
– Вот! Юнгу! Выбери какогонибудь ушлого паренька и поручи ему. Типа как задание. Для проверки – подходит ли? Кто подумает на мальчишку? Ты уже дал объявление о наборе?
– Через третьих лиц. В печатном листке и еще мои люди прошлись по тавернам. А с юнгой… Что ж, пожалуй! Выбиратьто все равно не из кого.
Одна из многочисленных контор для найма матросов располагалась неподалеку от гавани, на улице Рыбаков, на первом этаже обычного доходного дома. Именно к ее хозяину, некоему господину Нильсену, приватно обратился Бутурлин.
– Понимаю, господин капитан! Не беспокойтесь, сделаем все в тайне. Не вы первый приходите с такой просьбой, не вы и последний.
Господин Нильсен, юркий седенький старикашка с негнущейся левой рукой, наверное, знавал когдато и лучшие времена. Хотя, владеть вербовочной конторой не такое уж и плохое дело. Не то, чтоб очень прибыльное, но на кусок селедки хватит.
Бутурлин явился в контору через черный ход, постучав условным стуком – как и договаривались.
Дверь открыл сам господин Нильсен, в стеганом домашнем халате поверх штанов и камзола. В таком виде пожилым людям считалось незазорным не только вести дела, но и выходить в город.
– А, господин Хеллен! Входите, входите! – гостеприимно пригласил хозяин. – Вовремя вы пришли! Да! Сегодня у нас – юнги.
– Я помню, помню…
– Вот, сюда вот можете повесить плащ, позвольте помочь… Слугу я сегодня отпустил, как вы просили. Вот здесь, за ширмой, вам будет удобно. Располагайтесь! Юнги вотвот должны подойти. Ага! Вот, кажется, первый…
В парадной двери зазвонил колокольчик, и старый вербовщик поспешно отправился встречать кандидата.
– Вот, сюда… Как вас зовут, молодой человек?
– Я есть Юрген… Да… Я плавать уже… Много!
Судя по речи, первый кандидат оказался немцем, причем, из южных краев, скорее всего – баварец. Для тайного дела такой явно не годился – что и услышит, так не поймет!
Бутурлин негромко покашлял…
– Ступайте пока, дорогой Юрген, – поспешно выпроводил гостя старик. – Я доложу о вас. Загляните на той недельке.
Следующий кандидат тоже не вызвал особого доверия. Цедил слова, отвечал невпопад и, кажется, вообще был тот еще тугодум.
Снова кашель…
– Ступайте!
Третий слишком уж оказался юн – тоненький писклявый голосок, очень похожий на девичий.
– Загляните на той недельке, ага… Этак вы всех кандидатов забракуете, господин Хеллен!
– Ничего, я не тороплюсь. Говорите, еще ктото должен быть?
– Да, еще парочка… Где только их черти носят? Ага, вот, кажется… Иду! Иду!
Послышались шаги…
– А! У вас просто контора… Хотелось бы поговорить с нанимателем.