С удовольствием вдохнула свежий слегка дурманящий аромат, заполнивший салон карра. Зеленая листва, сочные травы, чистая роса на лепестках полевых цветов… Он вызвал легкую ностальгию по жарким летним дням, когда, босоногой девчонкой, я бегала на луга, что за старым городским кладбищем, собирать дикие травы и цветы для алтаря храма Теи. Что это, парфюм? Или, может, эльфы сами по себе так сладко пахнут? Эта мысль вызвала легкую усмешку.
– Ваш приятель наблюдает за нами, – сообщил эльф, оглядывая улицу. Он потянул на себя рукояти руля и карр плавно тронулся с места. – Кто он такой?
– Понятия не имею. Надеюсь, просто городской сумасшедший.
Каррус набирал скорость, скоро промелькнули два квартала, потянулся третий. Я бы наслаждалась поездкой, вот только сидела как на иголках.
– Я так не думаю, – раздумчиво протянул мужчина, глядя на дорогу. Потом повернулся ко мне: – Как вас зовут?
А мое имя-то этому красавчику за какой надобностью? Однозначно, пора выходить.
– Остановите, пожалуйста, здесь. Я живу вон в том большом белом доме.
– Вы живете в Гномьем банке? Насколько мне известно, там нет квартир.
Что за день сегодня! От одного умника ушла, второй навязался на мою головушку!
– Да нет же, мой лорд. Я перепутала, мой дом рядом.
– И часто вы… путаете? – прозрачные зеленые глаза уставились на меня с каким-то нечеловеческим терпением. Сколько лет этому эльфу, интересно?
Каррус свернул к обочине и затормозил.
– Благодарю вас, мой лорд, – я схватилась за дверцу карра, чтобы побыстрее выскочить. Но, видимо, она открывалась не так, как я пыталась это сделать. Не добившись результата, я оглянулась на хозяина карруса. Тот пристально наблюдал за мной. Да что ж это такое? – Вы откроете дверь?
– Как вас все-таки зовут?
О нет, это просто невозможно! Он издевается над бедной девушкой, что ли?
– Меня зовут госпожа Загадка.
Думаю, по моим нахмуренным бровям эльф понял, что ничего больше не добьется. Дверь с моей стороны поднялась.
– До встречи, госпожа Загадка.
Я торопливо выбралась на тротуар и побежала в сторону того дома, который назвала своим.
«Прощайте, господин Прекрасный Эльф!»
Поздним вечером я, наконец, добралась до своего дома. Голодная, уставшая. По пути забежала в продуктовую лавочку и рассталась с очередным золотым леем в обмен на приличный кусок копченого мяса, нарезанный ломтями хлеб, на всем – заклинание свежести, поэтому такая цена. Кулек конфет для соседских деток достался мне даром: хозяин подарил, желая поощрить прилично одетую покупательницу, у которой водятся золотые монеты. Цены в столице невыносимые, но, по крайней мере, несколько дней мне не придется заботиться о еде. На мануфактуре рабочий день длинный, удобно будет брать с собой хлеб с мясом.
Поднявшись на третий этаж, растерянно застыла перед дверью в свою комнату – обманка-иллюзия снята. Кто-то входил в мою комнату? Меня ограбили? Сознавая, что брать-то внутри особенно нечего – смена ношеной одежды, туфли да плащ, все равно почувствовала приступ паники и вбежала в комнату с бешено бьющимся сердцем.
Плащ и платье висели на спинке кровати так, как я их оставила. Сверток с бельем и туфли на месте. Однако кто-то все-таки побывал внутри. На зеленой грубой материи матраса белел сложенный вдвое листок.
Я долго смотрела на него, не осмеливаясь взять записку. Мысль, что кто-то вломился ко мне, пусть это убогая и временная коморка, вызывала отвращение.
Однако бумагу я все-таки взяла и то, что прочла, ни капли не успокоило.
«Любезная Эвади,
Я ждал тебя, пока мог, но, видимо, высокому эльфу требуется много времени, чтобы получить вознаграждение за то, что выглядело, как спасение дамы от разбойника. Надеюсь, он не разочарован.