Теперь лицо. Слегка припудрить щеки маскировочной пудрой, наклеить усы…
Я придирчиво осмотрела свое лицо в ручном зеркальце.
– Дядя, – шепнула тихонько. – Ну как?
Рэндаф тут же возник напротив – на диванчике ниссин Факстон.
– Артефакты, – напомнил он.
Ох! В самом деле, едва не забыла главное.
Я торопливо пристегнула к шейному платку сразу две булавки. Одна – для легкого отвода глаз. Просто чтобы окружающие не слишком концентрировались на странностях моей внешности. И заодно – чтобы не узнавали те, кто знает меня как Памелу Оллинз.
Второй артефакт – для голоса. Такие штучки используют обычно для шуток, розыгрышей и маскарадов. Вот и у меня… маскарад. Признаться, покупала я самый дешевый, и голос получился так себе – ломкий, срывающийся иногда почти в фальцет. Но, по крайней мере, определенно не женский.
– Теперь – все? – покрутилась на месте, позволяя Рэндафу себя рассмотреть.
Увы, ответить он не успел. Потому что в этот момент дверь распахнулась – и ниссин Факстон оглушительно завизжала.
– Во-о-о-р! – она заново набрала воздуха в легкие, и я едва удержала порыв подскочить, чтобы закрыть ей рот ладонью.
Наверняка переполошился уже весь вагон.
– Ни в коем случае! – я вскинула руки, показывая, что в них ничего нет. – Вы все неправильно поняли! Я просто перепуталлал… – едва удержалась, чтобы не сказать “перепутала”, и в итоге слово вышло и вовсе нелепым, – перепутал купе!
– Позвольте, ниссин, – служащий в синей форме, отодвинувший мою попутчицу из дверного проема, окинул меня цепким взглядом. – Вы не из моего вагона.
Мысли лихорадочно заметались. Как можно было перепутать купе, находясь не в своем вагоне? Что, что сказать?
– Повторяй за мной, – голос дяди над самым ухом звучал абсолютно спокойно. – Видите ли, я искал…
– Видите ли, я искал одну очаровательную нисс, – послушно повторила я. Что я несу? Какую еще нисс?! – Мы познакомились в ресторанном вагоне. Но, кажется, она неверно назвала мне номер своего купе… Я не могу упоминать имени своей дамы, вы понимаете…
Да чтоб я еще сама что понимала.
– У вас что-то пропало, ниссин? – служащий чуть отстранился, пропуская ниссин Факстон в купе.
Попутчица угрожающе надвинулась на меня.
– Да! – без колебаний провозгласила она. – Моя соседка.
– Я не брал! – поспешно открестилась я.
Служащий снова окинул меня взглядом.
– Покажи, что у тебя в карманах, – снова подсказал дядя.
Надеюсь, никто не думает, что я прячу нисс Оллинз в кармане? Но карманы я, конечно, выверну. Лишь бы отпустили с миром. Загреметь в каталажку совсем не хотелось бы.
Собственно, в карманах у меня шаром покати – если не считать бумажника. Специально приобрела мужской, ведь придется брать кэб от вокзала. А в бумажнике очень кстати – именная карта на имя Патрика Вилкинса, так что сложно будет усомниться, что он мой собственный.
– Что ж, – служащий посторонился. – Полагаю, вам лучше вернуться в свой вагон.
Я истово закивала, отступая к выходу. Ох, а чемоданы-то…
– Безусловно. Прошу простить за это недоразумение!
Ходу, ходу… за окном уже мелькает окраина Доревилля. Замечательно!
А вот с багажом нехорошо получилось.
*
Родной город встретил меня промозглой сыростью и мелким моросящим дождиком. Я надвинула цилиндр пониже на лоб, с любопытством озираясь.
В Доревилле я не была десять лет, а на вокзале – и вовсе никогда.
Что ж, я наконец здесь. Без багажа, с мелкой суммой в бумажнике и чужими документами.
– Ничего ужасающего не случилось, – голос дядюшки Рэндафа звучал, как всегда, умиротворяюще. – Напишешь на Саомский вокзал, что забыла забрать багаж. Уверен, у них сплошь и рядом такое. Вообрази, что бывает, если проспать свою станцию. Тут и шляпу забудешь прихватить, не то что какие-то вещи. Наверняка железнодорожные служащие то и дело пересылают таким растяпам их чемоданы.