– У него сильный жар. Скорее, принеси чистой воды!

Сон У побежал за водой и через пару минут вернулся. Он поставил чашу перед госпожой, а сам сел напротив неё, поближе к брату. Молодая госпожа достала вышитый платок из-за пазухи, смочила в прохладной воде и обтёрла Сон Хэ лицо и руки. Затем снова смочила и передала Сон У.

– Возьми. Его нужно раздеть и протереть прохладной водой. Так ему станет легче.

– Но госпожа! – воскликнул один из её сопровождающих

– Если никто не скажет об этом, значит, этого не было. В конце концов я дочь императора, и могу делать всё, что мне вздумается!

Сон У тут же упал на колени и поклонился ей. Он, конечно, знал, что молодая госпожа – внучка вдовствующей императрицы, но не думал, что при этом она дочь императора. Сон У не хотел, чтобы кто-то видел Сон Хэ без одежды, тем более – дочь императора. Но выбора у него особо не было, к тому же, молодая госпожа сказала, что это поможет Сон Хэ. Сон У в медицине не особо разбирался. Знал только как перевязывать раны и как выглядят и называются некоторые лекарственные травы. А вот про горячку он не знал ничего и лекаря позвать тоже не мог, поэтому решил, что должен выполнить приказ молодой госпожи.

– Не стоит кланяться. Сейчас нужно помочь твоему брату, иначе он может умереть. Я не буду смотреть, не переживай.

Принцесса прикрыла глаза ладонями. Сон У, как она и велела, раздел брата до нижнего белья и обтёр прохладной водой. Когда Сон У повернул брата к принцессе спиной, та всё же решила подглядеть и заметила много синяков и ссадин. Ей стало жаль Сон Хэ. Она дождалась, когда Сон У уложил брата обратно в постель, встала с места и сказала:

– Я схожу за лекарем, а ты, – она указала на одного из сопровождающих, – останься и пригляди за этим рабом. Он не должен умереть.

– Госпожа, благодарю вас! – Сон У снова поклонился ей.

– Благодарности оставь на потом, иначе лоб расшибёшь. Иди, работай, чтобы твой хозяин не обозлился сильнее. Я позабочусь о твоём брате.

– Да, госпожа! Ваша милость безгранична!

Вскоре она вернулась с лекарем, тот осмотрел больного и назначил лекарства. Лекарь не стал спрашивать, зачем молодой госпоже сдался этот несчастный раб, и молча выполнив свою работу, удалился.

Наутро принцесса вызвала господина Бая, чтобы поговорить с ним.

– Молодая госпожа, благодарю вас, что позвали на чай! Могу я спросить: вечером что-то случилось? Слуги сообщили мне, что сюда приходил лекарь. С вами всё в порядке?

– Да. Не беспокойтесь обо мне, господин Бай. Я вызывала лекаря для Сон Хэ.

– Это… – он задумчиво почесал бороду, – один из двух братьев?

– Верно.

– Молодая госпожа, зачем вам этот никчёмный мальчишка? Он совершенно бесполезный! Быстро устает, ничего не умеет делать своими руками! Госпожа, просто оставьте его.

– Не могу. Я уже потратила деньги на его лечение. И раз уж ни он, ни его брат вам не нужны, я куплю их.

– Купите? – господин Бай выпучил глаза от удивления.

– Назовите цену, – ровным тоном сказала принцесса.

– Я даже боюсь назвать… Сам купил их за сто серебряных монет. Двоих отдавали так дёшево, и я повёлся! – с печалью в голосе сообщил господин Бай. – Лучше бы не покупал! Теперь боюсь их даже за пятьдесят никто не возьмёт. Ну старшего ещё можно было бы…

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу