- Это сделал колдун? – спросила я коротко.
- Кто же еще? Про их семью говорят, что они умеют управлять зимними ветрами, а тогда зима была очень теплой, даже снега не было.
- И в уплату он захотел меня?
- Я же сказал, это всего лишь шутка, - воспротивился отец. – Зачем только Кларисса…
Слушая его сетования, я опять отошла к окну. Теперь там никого не было, и пустынную улицу заметал снег – словно белый лис махал хвостом, пряча следы.
Вот уж никогда не могла бы предположить, что моя судьба как-то связана с колдуном из сказки. Да каким колдуном – самым главным и страшным в нашем королевстве. Про него рассказывали столько жутких сказок, что впору было юркнуть под одеяло и дрожать. Но я не могла юркнуть под одеяло, потому что я – не малютка Тиль. И оттого, что сейчас спрячусь, страшная сказка не растает поутру.
- …я подам прошение королю, - говорил между тем отец.
- Нет, папа. По таким мелочам к его величеству даже обращаться не стоит. А вот написать письмо графу мы можем. Спросим, желает ли он брака с какой-то провинциальной девицей…
Мои последние слова услышала мачеха – она как раз распахнула двери.
- Письмо? – спросила она и недобро улыбнулась. – Кто же отнесет письмо в замок Близаров, детка? Ни один человек не осмелится на это.
- Мы хорошо заплатим, кто-нибудь найдется… - начал отец.
- Не найдется, - отрезала мачеха. – Я уже спросила слуг, дорогой. Даже конюх сказал, что скорее уволится, чем поедет туда.
- Есть человек, который отвезет письмо, - сказала я, стараясь оставаться спокойной, хотя сейчас все во мне клокотало от злости и ярости. – Роланд отвезет. Он не испугается ни страшных сказок, ни колдунов.
- Какая жалость, - улыбка мачехи стала особенно неприятной, - но как раз когда я вышла, то услышала, что госпожа Рестарик отправила господина Роланда в Льер, заболела его бабушка, нужен уход.
- Очень некстати… - пробормотал отец. – Но будем надеяться, что он скоро вернется и…
- Не будем ждать, - сказала я, глядя мачехе в глаза. – Я поеду к графу Близару сама. И спрошу, желает ли он исполнения обязательств.
2. 2
- Вы и в самом деле поедете туда?! – молоденькая служанка Майса, которой мачеха поручила готовить меня к предстоящей поездке, подливала горячей воды в ванну и смотрела широко раскрытыми глазами.
Я пожала плечами, постаравшись, чтобы это выглядело небрежно – мол, подумаешь, поездка к королевскому колдуну, которым пугают детишек по всей округе.
- Ой, не знаю, не знаю… - Майса поставила кувшин и принялась намыливать мне голову. – Как послушать, что он вытворяет с молоденькими девушками…
- Сплетни, - ответила я уверенно, но в душу закрался противный холодок.
- Какие же сплетни? – обиделась Майса. – Кузина подруги моей троюродной сестры из Феллебакки попала к нему. Говорила, у него дворец из хрусталя и драгоценных камней, и полы там серебряные, и постель – мягкая, как снежный сугроб… Откуда бы она узнала о постели, как думаете?
- Может, перины взбивала? – невинно предположила я.
Майса уставилась на меня, а потом поджала губы:
- Шутить изволите? Как по мне, так не ездили бы вы туда. Не будет ничего хорошего. У нас все говорят… - она наклонилась ко мне и прошептала на ухо: - не зря госпожа Кларисса отправляет вас туда. Избавиться хочет.
«Вот уж новость», - подумала я.
- Подождите, пока папенька поправится, - посоветовала Майса. – Пусть он к колдуну и съездит. Один раз он там уже был, да он и не девица – колдун ему ничего не сделает.
- Не болтай глупостей, - ответила я, закрывая глаза, пока служанка поливала меня водой, смывая мыло с волос. – Врачи сказали, отец нуждается в покое год, а то и больше. Никаких волнений, никаких поездок. А мне обернуться до столицы и обратно – два-три дня, не дольше.