– Я что, нянька какая? Она, конечно, симпатичная, не спорю, но почему я? – возмущался он. – Давай просто наймем профессионала. Папа все равно будет в Шотландии, он даже не узнает об этом. Ну правда, Олли, я что, похож на няньку?

– Ты похож на клоуна, – отрезал Оливер. Он-то уже смирился со своей долей и был готов выполнять наказ родителя. – Отец велел, значит, будешь делать. И сбавь скорость, ради всего святого!

Джеффри насупился и наперекор брату вдавил педаль в пол. В итоге в аэропорт примчались за полчаса до прибытия нужного рейса, прошли в зал прилета и уселись в жесткие кресла.

– Терпеть не могу ждать, – проворчал Джефф.

– Если бы ты не сел за руль моей машины, мы приехали бы точно ко времени. Так что, будь добр, принеси мне кофе.

– Ха! Будь ты водителем, мы бы в лучшем случае оказались здесь к завтрашнему утру.

– Кофе, за тобой кофе. И не пытайся уйти от работы официанта, сегодня ты мой раб.

– Вот значит как! Что же, гадкий эксплуататор, пользуйся тем, что я младше. В конце концов, стареющим братьям надо помогать, – посмеялся Джеффри и ушел в кафе.

Оливер от нечего делать разглядывал людей. Недалеко от него сидели, скучая, симпатичные девушки. Одна из них посмотрела на Рэдфорда и улыбнулась. Он из вежливости слегка кивнул ей.

– Ага! Вот чем ты занимаешься в мое отсутствие!

Оливер вздрогнул. Рядом с ним стоял брат с двумя стаканчиками горячего кофе.

– Какой аромат! – перевел разговор на другую тему старший Рэдфорд.

– Ну, уж нет! Признайся, что заглядывался на тех красоток, и тогда я отдам тебе кофе! – улыбался Джеффри.

– Ты же знаешь, я не изменяю Брит даже во сне, с чего бы мне смотреть на других женщин? – бесстрастно ответил Оливер.

– Ха-ха-ха! – расхохотался Джефф и, отдав брату стаканчик, плюхнулся в кресло. – Я видел, как брюнетка стреляла глазками. Пойдем познакомимся?

– Ты не забыл, зачем мы здесь?

Девушки заметили, что Джеффри бросает в их сторону многозначительные взгляды, и захихикали. Оливер возвел глаза к небу. На его счастье, объявили о посадке нужного им рейса. Младший Рэдфорд не обратил на это внимания, сорвался с места и отправился к кокеткам.

– Ты куда? – окликнул его Оливер, но понял, что попытка остановить брата тщетна, и махнул рукой.

К месту встречи пассажиров он отправился один. Рэдфорд внимательно вглядывался в лица и вскоре заметил компанию из трех человек: высокий светловолосый парень и две девушки. «Близняшки», – подумал он, но пригляделся и понял, что они просто очень похожи. В одной из них Оливер узнал Николь Эванс.

Он помахал ей, привлекая внимание, и девушка пошла к нему. Вслед за ней поспешили ее брат и сестра. Оливер подал им руку для приветствия и представился. Николь была высокой и стройной, с темно-русыми волосами и карими глазами. Ее старшая сестра отличалась более мягкими чертами лица, голубыми глазами и чуть более светлыми волосами. Несомненно, обе привлекали внимание мужчин, и даже Оливер не смог отказать себе в удовольствии полюбоваться ими.

Джеффри заметил, что гости уже прибыли, сердечно распрощался с новыми знакомыми и пошел к брату.

– Николь! – издалека прокричал младший Рэдфорд. Он подлетел к одной из девушек и заключил ее в объятия. – С приездом!

Но та отстранилась от молодого человека и строго уточнила:

– Я Глория, а это… – Она указала на сестру. – Николь.

Все, кроме Джеффа, засмеялись. Но тот, нисколько не смутившись, с таким же воодушевлением принялся обнимать и приветствовать «нужную» девушку. Николь послушно обняла его в ответ.

– Я смотрю, парень вы не промах, – сострил брат модели, подавая ему руку. – Хэнк Эванс.