Когда мы вышли, я спохватилась, что не узнала имени нашего стилиста. Как же так?! Он оставил о себе такое приятное впечатление, а я даже не спросила, как его зовут. Ингрет предложила называть его просто «наш мадридский парикмахер». Мы почему-то были уверены, что когда-нибудь еще вернемся в этот салон красоты.

Вечером мы решили прогуляться по Гран-Виа и заглянуть в магазины, которых там уйма. Идем по улице и замечаем, что на нас обращают внимание прохожие. Я не могу понять, что не так. А Ингрет мне: «Это наши прически!»

Возможно, она и была права. Надо сказать, что женщины в Испании не особо заботятся о ежедневной укладке. Для них чистые волосы – это уже хорошая прическа. Они и так красивые! Но вот интересно, сколько времени и средств тратят на прическу испанские мужчины? У них тщательно уложен волосок к волоску, по последней моде. Каждый испанец выглядит в повседневной жизни как на обложке журнала. Испания очень многообразна, но самый большой интерес у меня всегда вызывают люди – самые обычные, которые ходят по улицам города, сидят в кафешках, заходят в магазины. В Испании они не боятся быть непохожими на всех, более того, хотят подчеркнуть свою индивидуальность и оригинальность.

Мы долго ходили по огромному торговому центру, пока, наконец, в Zara Men не остановили свой выбор на новинках сезона. Очень уж хотелось порадовать родных подарками из Мадрида. Людей возле касс было много, но из всех выделялся высокий, очень стройный молодой человек с длинными темно-русыми волосами, которые волнистыми прядями закрывали его спину до самой талии. У него было смуглое лицо с правильными чертами, прямой нос и темные большие глаза. Прямо Томас Андерс из Modern Talking в молодости! Одет он был просто: белая футболка и джинсовые шорты до колен. На ногах – черные кожаные сандалии. В руках у него была корзина со множеством вещей из новой коллекции Zara. Он стоял прямо перед нами с двумя парнями тоже необычной внешности, но терявшимися на его фоне.

Вдруг он что-то сказал друзьям, вручил одному из них свою корзину и достал из кармана мобильник. Картинно держа телефон в вытянутой руке, так, чтобы и нам было видно, он начал медленно листать фотографии. На всех был изображен он. Ребята тоже смотрели на экран, но без интереса. Видимо, не первый раз видели. На одной из фотографий он выглядел как из журнала Vogue: длинные волосы, заплетенные в маленькие косички и свободно собранные в один большой хвост, открывали его греческий профиль. Ингрет шепнула мне, что он, наверное, работает моделью и это, скорее всего, его фотосессия. Неожиданно молодой человек перевел телефон в режим «селфи», настроил камеру так, чтобы мы оказались в кадре, и сделал фото с нами. Вот это да! Мы-то полагали, что мы украдкой наблюдаем за ним, а он нас не замечает. Его внешность была для нас непривычна и необычна, а ему показались интересными мы.

Удивительно, но считая иностранцев сильно отличающимися от нас, мы не допускаем мысли, что и мы для них экзотичны, особенно в условиях их привычной жизни. Ингрет пошутила, что великолепная стрижка и салонная укладка привлекли к нам внимание. Я же на миг представила, какой эффект произвел бы этот красавец, окажись он в торговом центре Нальчика. Ничуть не меньший, чем господин Томас Андерс!

Испанцы творят красоту и замечают красоту, воспевают ее и живут в ней. Они умеют открыть твою красоту взглядам других людей, но, когда ты смотришь в зеркало и твоя красота открывается твоему собственному взгляду, это сразу делает твою жизнь лучше.

Глава 24. Мадрид, хочу подольше остаться с тобой!