Мальчик тоже остановился и, хитро улыбаясь, ждал продолжения. Но, увидев, что Маша покраснела от смущения, сжалился.

– Ладно, зови меня Ромой. Ромуальд наше семейное имя, передаётся по наследству. Моего папу зовут Ромуальд, и его отца звали так же. Ну, и так далее.

– Выходит, ты Ромуальд Ромуальдович? – произнесла Маша почти без запинки и победно посмотрела на мальчика. – Так сложно выговаривать…

– Так у нас по отчеству друг друга никто и не называет, только по именам.

– У кого у нас? Вот и тётя Ольгерта говорит: наш город, у нас. Что это значит? Как я могла очутиться в другом городе?

– Расскажу. Только не всё сразу, хорошо?

– Хорошо. Но хотя бы на один вопрос ты можешь ответить сейчас? Я уже столько фокусов здесь увидела. Как вы их делаете? Вот ты как залез в зеркало?

– Как залез? – мальчик рассмеялся. – Я туда не залезал, я туда прибыл. А если честно, меня папа отправил, сам я ещё не умею. Но это вовсе не фокусы!

– А что? Как у вас это называется?

– Волшебности. Вот как это у нас называется. Ты до сих пор не догадалась, куда попала?

– Не хочешь ли ты сказать, что к волшебникам? – рассмеялась Маша.

– Ты попала в Город волшебников! – торжественно сказал Ромуальд.

– А название у твоего города волшебников есть?

– Его так называть стали давным-давно. Настоящее название мало кто помнит. Его только в старинных летописях можно найти.

– И ты хочешь сказать, что в этом городе живут волшебники? И твоя бабушка тоже волшебница?

– Конечно! Она волшебница садов и огородов.

– И ты волшебник?

– Я из семьи волшебников, учусь в школе волшебников… Почему ты смеёшься? Не веришь мне?

– Как можно в это поверить? Какие-то волшебники… Покажи, где он, ваш город? Кроме нескольких домишек и сада, больше и нет ничего. И волшебности ваши – это просто фокусы.

– Опять ты за своё! Ладно, я не обижаюсь. Если бы мне рассказали такое, я бы, может, тоже не поверил. Буду не рассказывать, а показывать. Своим глазам ты поверишь?

– Своим глазам поверю.

– Вот и договорились! А теперь давай бегом, надо успеть увидеть озеро!

Они припустили по тропинке, а фруктовые деревья всё не кончались. Машу разбирало любопытство: что же такого она увидит? Ромуальд заразил её своим волнением, и хотелось, чтобы уже, наконец, прибежали.

Сад закончился неожиданно, и ребята выбежали на зелёный пригорок. Маша даже не успела отдышаться после бега. У неё перехватило дух от того, что она увидела внизу, в ложбине. Ромуальд был здесь не впервые, но и он остановился в оцепенении.

Небольшое озеро было небесного цвета, словно само небо пролило немного своей синевы на землю. И непонятно было, что на самом деле колышется в озере – вода или густой синий воздух. Озеро обрамляла широкая полоса белых и розовых ромашек, и оно лежало в цветочной оправе. Из воды вылетали стайки прозрачных рыбок, а над водной гладью махали крыльями призрачные диковинные бабочки и птицы.

– О! – только и смогла сказать Маша.

Сначала ей показалось, что здесь стоит необыкновенная тишина, но скоро она начала улавливать тихий детский смех, шёпот, сопение и мелодии колыбельных песен, которые кто-то напевал, и Маша готова была поклясться в этом, голосом её мамы.

Зрелище было невероятным и волшебным. Да, да, Маша произнесла про себя слово «волшебный» и готова была повторить его вслух.

Они стояли и смотрели, смотрели, не замечая, как проходят часы. Никакая сила сейчас не могла бы развернуть их и заставить уйти.

– Давай спустимся к озеру, – умоляюще прошептала Маша.

– Нельзя! – так же шёпотом ответил Ромуальд. – Здесь начинаются владения волшебника детских снов Милослава. Он спит очень чутко, и если проснётся раньше времени, то рассердится на непрошенных гостей.