– Любит, ага, – буднично подтвердил Руфус, глядя на спину своего начальника, потерявшего интерес к происходящему.

– Упаковывай её и пошли из этого клоповника! – Гловер кинул фразу своему лысому напарнику и сплюнул на пол.

Эти несколько секунд женщина не могла оторвать взгляд от распахнутого зёва чемодана, обитого красноватой материей. Ей казалось, что ещё несколько секунд, и этот потрёпанный, повидавший виды чемодан хищно облизнётся и проглотит её. Она утонет в его жутком, изъеденном молью чреве, растворится и впитается в выцветшее кожаное покрытие. Услышав свой приговор краем насмерть перепуганного сознания, она непроизвольно сжалась в тугой комок. Беатрис с диким усилием открыла глаза и успела увидеть какое-то смазанное движение, оказавшись в объятьях блаженной темноты.

Глава 2.

По лунной дорожке, пробивающейся через неплотно завешенную занавеску, сонно плавали крошечные пылинки. Комната, в которой резвились крохотные создания, не могла похвастаться размерами и габаритами. Почти всё пространство занимала кровать, стоящая на нескольких кирпичах, в которой мирно спали две фигуры, плотно накрытые одеялом. Возле кровати стояла деревянная тумбочка исполинских размеров, на которой громоздился целый ворох толстенных книг. Рядом с книжным лежбищем стоял телефон, от которого тянулся толстенный чёрный провод. Он пробегал через всю комнату, затем проползал по полосатым обоям и скрывался где-то под потолком. Тишину сонного покоя разрушил эгоистичный крик телефонной трубки. Звонок оказался таким резким и быстрым, что никто из жильцов на него не отреагировал. Возмутитель спокойствия подождал ещё три секунды и повторил свой громогласный, но не эффективный вопль. Кровать жалобно застонала, из-под одеяла показалась мужская рука, мгновенно ухватившая ночного хулигана.

– Слушаю, – раздался спокойный и совершенно не сонный голос только что спящего мужчины.

– Доктор Филлис! Доктор Филлис! – донёсся из трубки истеричный женский крик, заставивший мужчину поморщиться. – У нас чрезвычайное положение! Кошмар, кошмар!

– Сделайте глубокий вдох и попробуйте успокоиться, – спокойным наставительным тоном произнёс мужчина, усаживаясь на кровать. – Я, как никто другой, заинтересован в скорейшем понимании проблемы. Что случилось, Гретлин?

Как только женское имя влетело в жизненное пространство комнаты, из-под одеяла показалась очень недовольная женская голова. Ещё через секунду женщина уселась на кровати, демонстративно скрестив руки на груди. Её голову украшал странный колпак с кисточкой, а тело укутывала толстенная пижама. Женщина издала оглушительный зевок, а затем стукнула супруга по спине, изображая невероятно суровые неистовые удары.

– Ровно пять минут назад к нам привезли новых пациентов! – из трубки снова потёк тревожный женский голосок. – Их около сотни! Сотни!

– У нас нет таких возможностей, – задумчиво начал лепетать доктор, затем мгновенно сменил тон на более начальственный. – Вот что! Размещайте их в недостроенном… В соседнем здании! Камеры пригодны для жилья. Распорядитесь, чтобы включили отопление в котельных! Я скоро буду!

– А ещё беда со вчерашним пациентом! Мы не знаем, что делать…

– Я уже выезжаю! Скоро буду! До встречи, Гретлин.

Несмотря на протесты, летящие из трубки, мужчина повесил телефон и бодро встал с постели. Его голову покрывала шапка, но более грубого производства, а ноги были утеплены невероятно толстыми носками с вшитыми в них кожаными подошвами. В темноте раздался щелчок, в самом углу комнаты загорелась крошечная лампочка, мгновенно окрасившая комнату в оранжевый цвет.