Эмми переводит дух, вытирая слезу.

– Представляю, как Бри рассказывает в школе о твоих приключениях. Пара часов – и о тебе заговорит весь Истпорт!

Ну, да. Брианну не зовём.

Завидев гавань, я останавливаюсь. Последний раз, когда я здесь была, – то есть последний раз, когда я помню, как была здесь, – я пережила самые жуткие минуты в жизни. Понимаю, почему Эмми предложила вернуться сюда, но теперь, когда мы пришли, мне хочется домой.

– Покажи, где ты стояла, точно, – просит подруга, таща меня за собой.

Сейчас огни на крыше магазина рыболовных принадлежностей горят – летучие мыши и тыквы поблёскивают под мелким дождём.

Я показываю на конец набережной, где впервые увидела женщину, похожую на миссис Барри.

– Вон там.

Я прокручиваю в голове сцену. Я положила руку на плечо женщины, чтобы обратить на себя внимание. Она повернулась. Кожа да кости. Белые глаза. Лохмотья. Всё, что я помню, совпадает с образом женщины из моих снов. Разница лишь в том, что женщина, которую я встретила наяву, что-то говорила.

Эмми выходит из-под нашего маленького зонтика и шагает по пристани.

– А когда всё это произошло, были здесь другие люди? Свидетели?

Я сразу же вспоминаю.

– Да! Женщина с коляской. Она спросила, всё ли в порядке.

– Ты её узнала?

Лицо Эмми озаряется.

– Может, мы её найдём и спросим, что она видела.

Я качаю головой.

– Нет, я была не в себе, не узнала.

– Досадно, – разочарованно отвечает Эмми.

Дождь капает с её волос, скручивая завитки.

– Сейчас здесь никого нет.

Я поворачиваюсь кругом, в поисках кого-нибудь или чего-нибудь, хоть какой-то зацепки. Взгляд падает на песчаный берег рядом с пристанью. Песок перерыт, словно в нём копался ребёнок, строя замок или ров с водой. Неужели моя работа?

Проходя дальше, я спрыгиваю с пристани и ахаю. Я ошиблась. Песок перерыт не в одном месте. Их десятки!

– Ого! – выдыхает Эмми, догоняя меня. – Думаешь, это всё твоих рук дело?

– Похоже на то, больше некому.

Я оглядываю территорию, отмечая, что ямки разных размеров, формы, глубины. Если бы не знала, подумала бы на собаку. В этом есть что-то ненормальное.

Мы обе встаём на колени и изучаем ямки. Они постепенно заполняются дождём, превращаясь в миниатюрные лужицы. Я хватаю палку и по очереди тыкаю в ямки. Они глубже, чем я ожидала.

– Что же ты искала, Мэл?

Что-то, стоящее несметного количества ямок, как я догадываюсь. Что-то важное. Хотя не такое важное, чтобы запомнить…

Я растерянно сажусь на корточки. На это наверняка ушло немало времени. Почему же я ничего не помню?

– Я измучилась. Не могу отделаться от мысли, что ямки в песке и женщина из гавани как-то связаны, – озадаченно говорю я.

– Как связаны? Как я понимаю, ты подбежала к странной старухе, которая тебя напугала. Вернулась домой, заснула и во сне пришла обратно на пристань? – Она пожимает плечами. – Не вижу связи.

– А ты подумай, – начинаю я. – Старуха всё время повторяла: «Где он?» Похоже, она что-то искала. И по странному совпадению я, будто лунатик, возвращаюсь сюда и начинаю копать ямки, словно тоже что-то ищу.

Эмми тянется ко мне и прикладывает холодную мокрую ладонь к моему лбу.

– Что ты делаешь? – спрашиваю я, сбрасывая руку.

– Проверяю, нет ли у тебя температуры, потому что ты явно бредишь, – хихикает она.

Я раздражённо складываю на груди руки.

– Эммилен Гаррис!

Я называю её полным именем, и Эмми хмурится – она ненавидит его больше миндаля в шоколаде.

– Ты серьёзно, что ли?

– У меня нет выбора. Конечно, серьёзно! Мы что-то упускаем, а тебе бы только посмеяться.

– Ладно, ладно, – вздыхает Эмми. – Ну, прости. Знаешь, всё это на тебя совсем не похоже.