– Так что наш убийца, уверяю вас, человек не простой, – сказала Рия. – Кто бы это ни сделал, он чертовски силен духом, чтобы набраться смелости подойти к Лукасу. Настолько силен, что его не остановил даже Бич Божий...

– И теперь убийца разгуливает по городу и, возможно, присматривает себе новую жертву. Мы должны предостеречь население, – внезапно спохватилась Сюзанна.

– Поспешные новости могут стать причиной паники, – сказал Эриксон.

– Шериф прав, – кивнула Рия. – Мы должны держать язык за зубами как можно дольше. Если жизненные силы города так кардинально изменились, нам необходимо выяснить, что послужило причиной этих изменений. И чего еще можно ожидать в Шэдоуз-Фолле.

– Однажды Лукас уже возвращался из мертвых, – тихо проговорила Сюзанна. – Может, он сделает это еще раз?

– Это дает нам шанс, – сказал Эриксон. – Но особо на него рассчитывать не стоит. В летописях города есть записи о довольно небольшом количестве возвращенцев, однако я никогда не слышал о том, чтобы кто-то возвращался дважды. Ты что-нибудь знаешь, Леонард?

Эш покачал головой:

– Именно потому, что я сам мертв, я не могу быть экспертом. Твое предположение так же хорошо, как и мое. Но есть вопрос, который никто из нас еще не задал. Почему Лукаса убили именно здесь?

– Кто-то попросил его прийти сюда, – медленно проговорил шериф. – Тот, кто знал, что Сюзанны нет дома.

– Это подразумевает, что пригласившим был некто, кому Лукас доверял, – добавила Рия.

– Думаешь, он знал убийцу? – спросил Эш.

Рия пожала плечами. Эриксон задумчиво посмотрел на Сюзанну:

– Сюзанна, Лукас был твоим близким другом?

– Не сказала бы. Я достаточно хорошо знала его еще до смерти, но, вернувшись с Михаилом, он изменился, стал холоден. Мне даже не нравилось находиться с ним в одной комнате. Да и никому не нравилось.

– Иными словами, – подвела итог Рия, – недостатка в подозреваемых нет. Михаил заявлял, что пришел судить недостойных, а таковых в Шэдоуз-Фолле всегда хватало. Очевидно, один из них оказался сильнее Михаила.

2

НЕОЖИДАННЫЕ ОТВЕТЫ

Был полдень, самое время обедать, когда автобус высадил Джеймса Харта на перекрестке и с ревом поехал дальше, выдохнув сизое облако выхлопных газов. Харт огляделся в надежде отыскать признаки цивилизации, желательно – закусочной с горячей пищей и прохладительными напитками, но кругом, насколько хватало глаз, лежала земля открытая и пустынная. Никаких ориентиров – лишь две убегающие от перекрестка к горизонту дороги, на обеих пыльные, едва заметные колесные колеи, что свидетельствовало о не очень-то оживленном движении в здешних краях. Харт чувствовал сильное искушение броситься вслед за автобусом и орать, чтобы он остановился, но остался стоять. Решимость и дедушкина карта завели его в такую даль, и будь он проклят, если сейчас сдастся. Не хватало еще трепать себе нервы из-за такой ерунды: подумаешь, остался на мели за тридевять земель от цивилизации! Или из-за того, что он ничего не ел и не пил с утра, от чего желудок начал проявлять нетерпение. Рот Харта сжался в прямую линию. Плевать на голод. Плевать на усталость. После четырех дней трудного путешествия сюда он ни за что не сдастся.

Достав бумажник, он вытащил письмо деда и аккуратно развернул. Впрочем, не было особой нужды смотреть на него. Харт читал и перечитывал письмо так часто, что смог бы сейчас, наверное, пересказать его слово в слово, а вот на карту взглянуть не мешало бы. А взглянув – вспомнить, почему он оставил все, что имел и на что надеялся, и бросился на край света за призрачной мечтой. Мечтой под названием Шэдоуз-Фолл. Он внимательно всмотрелся в листок бумаги, будто пытаясь разглядеть ключ или знак, которых каким-то образом не заметил.