Филипп дал себя увести, но возразил авторитетно.

– Какая же это «Синяя птица»? Это Пегас! Символ творчества и вдохновения. Очень оригинальный, кстати. Должно быть, кто-то из заслуженных мастеров делал.

– Нет, «Синяя птица»! – топнула ногой Вика. – Из волшебной сказки! Мне про неё бабушка читала. А ещё фильм есть такой, так и называется «Синяя птица», давнишний и интересный. Такую птицу редко увидишь. Она желания исполняет.

Ребята стали спорить, доказывая каждый своё. А фойе так шумело, колыхалось и куда-то непрерывно влекло, что приходилось кричать как в лесу. И спор быстро сошёл на нет.

Оказавшись в театре Филипп неожиданно почувствовал себя гораздо свободнее, да и Вика понемногу начала привыкать к долговязому мальчишке, обращаясь к которому надо было каждый раз запрокидывать голову.

Вика уловила это изменение в своём подопечном и ей даже пришла в голову мысль спросить, а не родился ли Филипп в театре, или в музее. Она уже открыла рот, но тут её взгляд наткнулся на изумительно красивые театральные часы.

Глупые мысли есть у каждого, и ничего тут не поделаешь, просто умные люди не произносят их вслух. Поэтому Вика решила в этот раз подержать язык за зубами и не прогадала.

Она вообразила себя маленьким паровозиком, ведущим на буксире послушный вагончик, роль которого отводилась Филиппу, и стала прокладывать путь к часам.

Маленький состав разогнался и быстро очутился в центре зала, как вдруг на его пути неожиданно возник шлагбаум – экскурсоводша. Вернее, экскурсовод. Женщина в красном платье, с абсолютно каменным лицом и тонкими губами, похожими на знак «минус». Бабушка Мила называла такие лица «канцелярскими». Странное слово, колючее, словно металлическая кнопка, и, представив её остриё, Вика слегка поёжилась.

В толпе всё прибывающих ребятишек маленький рост девочки неожиданно оказался большой проблемой. Зато Филипп мог не беспокоиться – его возвышающаяся над малышнёй голова позволяла видеть всё вокруг.

– Ребята, обратите внимание на часы, – ровным голосом начала экскурсовод. – Они сделаны по эскизам знаменитого…

Слова, произнесённые без эмоций, плавно облетели голову Вики и растворились в воздухе. Ну нет! Она не собирается торчать всю жизнь на этой скучной станции! Вика сделала «страшные» глаза и изо всех сил дёрнула за руку Филиппа:

– Бежим отсюда! Скорее! Скорее!

– А что случилось? – недоумевал Филипп, увлекаемый непредсказуемой спутницей.

– Разве ты не видел, какое у этой дамы лицо? Она – ведьма! Просто об этом пока никто не знает, – на одном дыхании выпалила Викуся и, ловко маневрируя, потащила Филиппа туда, где кукловоды демонстрировали кукол.

А театральные часы оказались абсолютно ни при чём – они никуда не спешили и делали своё дело. Вокруг неприметного циферблата разместился целый город невероятных конструкций. Вертелись мельницы и пропеллеры, взлетали и опускались птицы, звонили колокола и смеялись кукольные лица – всё это происходило одновременно. Филипп чуть не свернул себе шею, пытаясь как следует рассмотреть диковинный циферблат.

А вот куклы мальчика абсолютно не интересовали. Ни большие, с людьми внутри – «ростовые», ни те, что поменьше, на длинных палках, ни надевающиеся на руки, как перчатки. Зато Вика смотрелась дракончиком, непрерывно извергающим фонтаны восторга.

– Смотри, какая прелесть на верёвочках! – непрерывно щебетала она. – А можно мне попробовать? – и задавала кучу вопросов молоденьким девушкам-кукловодам с внимательными глазами, которые терпеливо и подробно рассказывали ребятам о своих любимцах.

– Марионеток никогда не видела? Сколько здесь можно торчать? Достала! – сердито бубнил Филипп и пытался высвободить руку, цепко схваченную горячими девчоночьими пальцами.