– Я очень любил твоего отца, Ефанда, – обратился Рёрик к жене брата. – Он был хорошим человеком.
– Благодарю, – кратко ответила скупая на чувства Ефанда.
– Я не отпущу тебя теперь много дней! – провозгласил Синеус, стиснув Рёрика в братских объятиях. Это было удивительно: он одновременно любил и ненавидел старшего брата.
Подоспевшая Дива видела отчетливо: Рёрик рад своему Синеусу. И теперь уже начинала склоняться к мысли, что верно поступила, умолчав о происшествиях в Дорестадте. Кто она и кто тот? Она – жена и княгиня. Но не так уж давно установились между супругами мир и согласие. А Синеус – это совсем другое дело. Он не просто старый знакомый, не какой-то Гейрхард, а родная кровь.
– Добро пожаловать, – Дива поклонилась деверю, силясь сделать так, чтобы улыбка на ее лице выглядела как можно более гостеприимно. Синеус кивнул ей в ответ. Тут же подоспел Олег, и Рёрик отвлекся на него. Оказалось, что брат Ефанды его старый друг, которому он рад не меньше, чем самому Синеусу. Дива заметила в глазах Синеуса ревнивые блики. Она уже собиралась поспешить вслед за Рёриком, дабы поприветствовать Олега, но Синеус задержал ее, воспользовавшись моментом.
– Я вижу, ты молчала о своих злоключениях…– шепнул Синеус в самое ухо Диве. И его голос показался ей зловещим и недобрым. – Пусть так все и остается…А ослушаешься, и я своими руками подвешу тебя…Поняла? – Синеус был очень угрожающ, как и всегда.
– Пущай все несогласия меж нами останутся в минувшем, – учтиво обозначила Дива. На самом деле, ей уже вновь становилось страшно. И она предложила помириться только с тем, чтоб не злить его еще больше.
А Рёрик тем временем обнимался с Олегом, от которого его сумела оттащить лишь Умила. Несмотря на свой значительный возраст, старая княгиня выглядела превосходно, будто это путешествие явилось не спешным бегством от опасного врага, а легкой прогулкой по морю в приятную осеннюю пору.
– Мой сын…Нег…– Умиле кто-то помог вылезти из повозки. Она развела руки и обняла Рёрика. Они не виделись давно. А вообще, чем старше он становился, тем реже обретался возле нее.
Наконец очередь дошла до Умы. Она улыбалась приветливо, хотя ненавидела Рёрика много лет. Она помнила, как умоляла не выдавать ее замуж за того ужасного громилу, но старший брат даже не слушал ее просьб. Ему вообще на все плевать, кроме него самого! И тогда он и не подумал о чувствах сестры! Что за тиран!
– Дорогой брат, – с ласковой улыбкой Ума поклонилась Рёрику. Тот, конечно, доверял своим глазам. И полагал, что хотя бы в собственной семье его должны любить просто так и вопреки всему.
– Ума, все хорошеешь, – Рёрик обнял сестру. – Счастлив, что мы снова вместе.
– Самая большая отрада для меня – вновь оказаться под твоей опекой, – вежливо соврала дочка Умилы.
– Ума, я скучала по тебе, – Дива обняла сестру мужа радушно. Хоть последняя и не являлась искренним другом, но зато она оказалась рядом в нужный момент, когда Диве была важна любая поддержка.
– Я и не уповала, что мы так скоро свидимся. Имеется что рассказать тебе о Дорестадте, на которой напал твой знакомый, – хихикнула Ума Диве на ухо. – Ты поговорила с Негом о моей свадьбе с Олегом? – на уме у Умы было только одно.
– Поговорила. Но он не ответил, – Дива на самом деле выполнила то, о чем ее просила дочка Умилы. А Рёрик на самом деле ничего не сказал на такое предложение.
А сама княгиня-мать тем временем умилялась приятному зрелищу: все ее дети вместе, дружные и сильные. Когда речь заходила о чадах, ее взор будто заволакивала пелена миражей: она видела их такими, какими хотела видеть, а не такими, какими они являлись на самом деле.