Лорд достал из кармана презентованную ему в начале встречи сигару, обрезал кончики, прикурил от любезно протянутой через стол сигары барона и, окутавшись клубами ароматного дыма, осторожно произнес:
– Кое-какие грешки за генералом Ричмондом, несомненно, водятся. Но ни один из них не тянет на измену Короне. О чем идет речь и откуда сведения?
– То, что вы, Генри, не спешите верить мне на слово, делает вам честь, – Эндрю Альберт довольно кивнул, словно подтверждая, что не ошибся в собеседнике. – Что же касается ваших вопросов, то здесь все просто. Его величество имеет обыкновение пару раз в месяц тайно покидать дворец, чтобы под видом простого горожанина побродить по улицам столицы, посмотреть, как живут его подданные, послушать, о чем говорят, узнать, что думают о власти и о жизни в стране…
– Надеюсь, что во время этих прогулок, – прервал барона Хаксли, – его величество обеспечен надежной охраной? А то, знаете ли, для его предшественника столичный воздух оказался весьма вреден.
– Я хорошо помню об этом, лорд Генри, не беспокойтесь, – поспешил успокоить начальника Тайной канцелярии барон. – Так вот, не далее чем вчера мы с его величеством имели презанятную беседу с людьми, только что вернувшимися из Рунгазеи. Не стану утруждать вас пересказом всего услышанного, но среди обычной словесной шелухи прозвучали насторожившие нас слова о том, что в окружении губернатора все чаще звучит мысль об отделении от метрополии.
– Что? – от неожиданности Хаксли подавился табачным дымом и закашлялся.
– А почему вас это удивляет? – советник короля невозмутимо пожал плечами. – Судите сами: Ричмонд губернаторствует уже пятнадцать лет, метрополия далеко, а в колонии он обладает всей полнотой власти. Тут уж волей-неволей начнешь чувствовать себя местным корольком, а если окружение тому потворствует, то неизбежно начинаешь задумываться о большем, и соблазна превратиться из генерала в короля не избежать.
– Но это же полный бред… – начал было возмущаться Хаксли, намереваясь заявить, что в таком случае генерал останется без поддержки солдат колониального корпуса – главной силы на всем материке. Но осекся, вспомнив о достоверных фактах солидных доплат офицерам и солдатам, производимых Ричмондом из утаиваемых от казны доходов.
– Вот видите, Генри, – барон словно прочел мысли собеседника, – если соединить воедино разрозненные факты, то дело уже не кажется таким уж невероятным. Собственно говоря, моей задачей на сегодня было убедить вас в серьезности вопроса. Его величество на днях обязательно вызовет вас по этому поводу, надеюсь, вы явитесь во всеоружии. На этом разрешите откланяться – еще дела, знаете ли.
Эндрю Альберт решительно поднялся, собираясь уходить, но был остановлен вопросом лорда Генри:
– А для чего вам это нужно, барон?
– Если начистоту, – усмехнулся советник, засовывая свернутую трубочкой газету в карман, – то я изучил всех претендентов на ваше место и решил поддержать именно вас, Генри. Так что вы уж меня не подведите.
– Я имел в виду: что вы хотите за свою услугу? – Хаксли внимательно смотрел в лицо Альберта, готовый поймать любое проявление эмоций. В высших эшелонах власти никто ничего не делает просто так, и он хотел сразу знать цену, которую ему придется заплатить за оказанную услугу.
– Молодому королю для руководства страной требуется хорошая команда профессионалов-единомышленников. А в команде, мой дорогой лорд Генри, игроки должны стоять друг за друга горой и вместе идти к общей цели. Присоединяйтесь к команде или идите к черту, здесь все просто.
С этими словами барон Альберт, учтиво поклонившись, покинул заведение. Хаксли не терпелось узнать, куда направится его неожиданный благодетель и ожидает ли его на улице группа прикрытия, но лорд вовремя одернул себя. Для этого у него есть специально обученные люди, которые все выяснят и сегодня же вечером сделают доклад по всем перемещениям барона. А он может спокойно заняться изучением всех имеющихся сведений о рунгазейском губернаторе.