Неожиданно ощутив прилив адреналина, Белл нашел в себе силы сунуть руку под пальто. Поняв, что снова способен двигаться, он мгновенно сменил тактику и, вместо того чтобы достать пистолет, лягнул обеими ногами. И твердыми носами ботинок дотянулся куда хотел.
Младший Спилейн с высоко поднятыми руками застыл, как изваяние. Кирка начала выскальзывать из его парализованных пальцев. Но прежде чем она ударилась о землю в дюйме от головы Белла, парень с криком опрокинулся навзничь.
Исаак Белл встал, отряхнулся и наступил на руку Спилейну, который потянулся к выпавшему «Смиту и Вессону».
– Веди себя прилично. Все кончено.
Он убедился, что кровотечение из поврежденной артерии подстреленного им брата прекратилось и его жизни ничто не угрожает. Второй, которого он пнул, с трудом глотал воздух, пытаясь отдышаться. Поглядев на лежавших на земле отца и брата, потом на стоящего над ним рослого детектива, все еще тяжело дыша, он сказал:
– Тебе везет.
Исаак Белл распахнул пальто, показывая «браунинг» в наплечной кобуре.
– Нет, сынок, это тебе повезло.
– У тебя есть другой пистолет? Что ж ты не пустил его в ход?
– Мистер Ван Дорн – скряга.
– Что? О чем ты?
– У агентства строгие правила: нельзя тратить свинец на неумех и подлецов. Мы оставляем в сознании хотя бы одного, чтобы было кому ответить на наши вопросы. Где Гарри Фрост?
– Зачем мне рассказывать?
– Затем что, если скажешь, я тебя не сдам. А вот если не скажешь, твой папаша отправится в Джолиет за нападение на меня с огнестрельным оружием. А вы двое – в Эльмиру[13], за то, что напали на меня с кирками. Уверяю вас, лондонские копы не любят парней из Чикаго.
– Парни не знают, где Гарри Фрост, – простонал Сэмми Спилейн.
– Но ты знаешь.
– Гарри сбежал второпях. С чего бы ему говорить мне, куда он навострился?
– Он сказал, – с нарочитым терпением ответил Белл, – чтобы ты знал, куда идти к нему на помощь, Сэмми, с деньгами, оружием и твоими преступными друзьями.
– Гарри Фросту не нужны от меня деньги. И «преступные друзья» тоже.
– Невозможно скрываться без помощи.
– Ты не понимаешь, мистер детектив. У Гарри деньги во всех банках страны. Ты выследишь его в Нью-Йорке, он отправится в Огайо. Ты покатишь за ним в Огайо, а он уже жмет руку управляющему банком в Калифорнии.
Белл с прищуром смотрел на раненого гангстера. Спилейн описывал беглеца, который прекрасно понимает, как велика и разнородна Америка; столь современного преступника трудно найти даже «Детективному агентству Ван Дорна» – так много границ между штатами, запутанны разнообразные юрисдикции. Он отметил в уме, что надо попросить Ван Дорна отправить плакаты «Розыск» всем банковским клеркам на их территории. Конечно, это выстрел наудачу, – ведь банков десятки тысяч.
– Полагаю, у него повсюду приятели?
– Не те, кого ты назвал бы друзьями. Но парни, которым он помог, а долг платежом красен. Как, по-твоему, я попал сюда после Джолиета? Гарри заботится о людях, которые в случае необходимости смогут ему помочь. Всегда. С первого избитого мной газетчика, с тех пор как я начал на него работать, Фрост всегда был за меня.
– Но, зная, что ты ему поможешь, он должен был сказать, куда направляется. Где он?
– Папа не знает, мистер, – хором сказали сыновья Сэмми.
– Мистер Фрост боялся, что его снова запрут в сумасшедший дом.
– Он никому не сказал.
Исаак Белл видел, что так ни к чему не придет.
– Как сбежал Фрост?
– Сел в товарный поезд.
От Норт-Ривер железная дорога идет на север и на юг. На север – в Канаду. На юг – в Саратогу и Олбани, а оттуда в Бостон, Чикаго и Нью-Йорк. Фрост мог выбрать любое направление.