– Эффектная речь. Но я пришла, чтобы узнать о Кодаи Кийоте.
– Я не могу вам сказать, где он находится, а также что он совершил или не совершил. Если он причастен к этим убийствам, то я его осуждаю. Но позвольте сказать одно, инспектор. Кто бы это ни сделал, у него были на то основания.
Вошел клерк с папкой в руках. Сакаи взяла ее и сразу раскрыла. В ней содержалась единственная страница с досье на Асако Одзаки. Поперек листка шла красная печать:
ИСКЛЮЧЕНА
Он удрученно покачал головой:
– Ее отец покончил с собой, когда его выдавили из прачечного бизнеса. Угадайте, кто занял его место и переманил клиентов демпингом цен? Мать вышла за другого, и Асако оказалась предоставлена сама себе. Она так и не простила тех корейцев. К тому времени, когда она пришла к нам, по заряду злобы она могла потягаться с самыми преданными членами. Можно сказать – пиарщица мечты. Я огорчился, когда она ушла. Но что поделать? Любовь зла, влюбленные слепы.
– За что ее исключили, господин Онага?
– Она отказывалась следовать нашему кодексу поведения. У нее были постоянные стычки с законом, потом эта связь с Кийотой… Нам пришлось ее отпустить.
Сакая провела пальцем по странице.
Ага, девочка для Иваты?
– Инспектор, вы считаете нас обыкновенными расистами, так? Ладно, и так вижу. Но мы не согласны – такое определение нарушает наши интересы, отказывая нам в логике и цельности. Оно означает иррациональное отвращение или страх. Оно неверно. Напротив, мы с ясной логикой выбрали борьбу с этим могущественным меньшинством. И если это расизм – пусть. Если либеральная пресса нас проклинает – на здоровье. Мы ведем куда более серьезную и сложную битву.
Не удостоив его ответом, Сакаи вернулась к изучению файла из личного дела Асако. Та проживала в Син-Окубо, ей было четырнадцать лет.
– Господин Онага, надеюсь, мы еще встретимся. Серьезно.
Онага с улыбкой протянул ей руку:
– Конечно, инспектор, с удовольствием.
– О нет, думаю, вы меня не поняли.
И она вышла из кабинета.
Глава 7
Похвала тени
На закате Ивата бесцельно бродил по городу. На берегу океана под первыми звездами вечереющего калифорнийского неба прогуливались кутавшиеся в свои одежды люди. На легком ветру шелестели макушками стройные пальмы. Мрачные огненные волны лизали глянцевый песок, оставляя бурлящую пену на гальке. В отдалении поблескивал пирс Санта-Моники, медленно вращалось знаменитое колесо обозрения. Ивата услышал музыку, печальную, но в то же время дерзкую.
Го родские огни, как прекрасны они.
Он покинул пляж, влекомый звуками этой мелодии.
Я счастлива с тобой.
Из распахнутых настежь дверей углового магазинчика музыка волной окатывала прохожих.
Прошу тебя, скажи мне слова любви.
Ивата вошел внутрь и увидел ее.
– Привет, – сказала она.
– Привет, – ответил он.
Женщина улыбнулась.
Я иду, иду, качаясь, словно челн в твоих руках.
– Я знаю эту песню, – сказал он.
– Очень красивая песня. Знаешь, о чем она?
Ивата кивнул.
– О чем же?
– О печали.
С минуту они смотрели друг на друга.
– Я Клео, – сказала она.
У нее была загорелая кожа, а на запястье – потрепанные фенечки.
Я слышу звук твоих шагов. Молю, еще один лишь поцелуй.
Вскоре они очутились голышом на ее стареньком диване, среди свежесрезанных цветов и музыки. Она исправляла его ошибки в английском и почти каждое утро готовила яичницу. Спать она любила на боку. На рассвете он проводил рукой вдоль ее ребер – так легкий бриз ласкает песчаные дюны.
Как я нашла тебя?
Лишь в сладкой полудреме он мог прошептать: «Это чудо».
Так дни превращались в годы – они путешествовали на машине, ссорились, по выходным не вылезали из постели. Рядом с Клео всегда звучала музыка и подгорали тосты. Она ласково уговаривала тронуться с места свою старенькую машину и громко возмущалась, слушая вечерние новости. Лишь ей одной было позволено нарушать собственные правила. Ей одной удалось стать центром его жизни.