– Не дрейфь. Подожди. – Рой прошел в гостиную. – Есть кто-нибудь?

Колин бывал в этом доме дважды и каждый раз поражался его идеальной чистоте. Кухня сверкала. Пол был свежевычищен и натерт. Все поверхности блестели, как зеркальные. Ни одной грязной тарелки, ни одной случайной крошки на столе, ни малейшего пятнышка в раковине. Ни одного предмета кухонной утвари не было на виду – все стаканы, кастрюли, ложки спрятаны в шкафу или в ящиках буфета. Похоже, миссис Борден не увлекалась и милыми пустячками, поскольку стены не украшали ни декоративные блюда, ни вышивки, ни календарики, отсутствовала даже полочка для специй. Ни в чем не было намека на беспорядок, но также и ощущения, что это реальное место, где реальные люди готовили себе пищу. Дом выглядел так, как будто миссис Борден все свое свободное время занималась только тем, что его «вылизывала»: выскребала и вычищала, выскабливала, вымывала, прополаскивала, полировала, наводила глянец – и уделяла этому гораздо больше внимания, чем столяр-краснодеревщик, обрабатывающий кусок дерева, начав с грубой наждачной бумаги и завершая работу самой тонкой.

Мать Колина никогда не оставляла кухню грязной. Более того, она пользовалась услугами домработницы, которая приходила два раза в неделю и помогала ей в наведении чистоты. Но их дом никогда не выглядел так, как этот.

Как говорил Рой, его мать и слышать не хотела о домработнице. Ни у кого в мире стандарт чистоты не был таким же высоким, как у нее. Ее не устраивал чистый дом – дом должен был быть стерильным.

Рой вернулся на кухню:

– Никого. Пойдем немного поиграем с поездами.

– А где они?

– В гараже.

– Чьи это поезда?

– Моего старика.

– И тебе не разрешают прикасаться к ним?

– Пошел он. Он не узнает.

– Рой, я не хочу проблем с твоими предками.

– Бога ради, Колин, как они узнают?

– Это и есть твой секрет?

Рой уже двинулся в сторону гаража, но обернулся:

– Какой секрет?

– У тебя есть секрет. Тебя от него распирает.

– Как это ты догадался?

– Я вижу… то, как ты ведешь себя. Ты испытывал меня, чтобы убедиться, можно ли мне доверить свой секрет.

Рой покачал головой:

– Какой ты проницательный.

Колин, смутившись, пожал плечами.

– Да, да. Ты прямо читаешь мои мысли.

– Так ты действительно испытывал меня?

– Ага.

– И вся эта бессмысленная чепуха про кошку…

– …Была правдой.

– О да!

– Лучше поверь.

– Ты опять испытываешь меня.

– Может быть.

– Так секрет существует?

– И какой!

– Поезда?

– Не-е. Это только крохотная его часть.

– А остальная?

Рой ухмыльнулся.

Что-то неуловимо странное в его усмешке, в блеске голубых глаз вызвало у Колина желание попятиться. Но он не сделал ни шагу.

– Я расскажу тебе о нем, – сказал Рой, – но только когда буду готов.

– А когда это будет?

– Скоро.

– Ты можешь доверять мне.

– Только когда я буду готов. А сейчас пошли. Тебе понравятся поезда.

Колин пошел за ним через кухню и белую дверь. Вниз спускались две небольшие ступеньки, затем гараж – а в нем модель железной дороги.

– Ух ты!

– Ну как? Кайф!

– А где твой отец ставит машину?

– Обычно на проезжей части, здесь для нее нет места.

– Да-а. А когда он собрал всю эту чепуховину?

– Он начал собирать, когда был еще ребенком. И каждый год добавлял новые модели. Сейчас его коллекция стоит более пятнадцати тысяч долларов.

– Пятнадцать тысяч! Интересно, кто заплатит такие деньги за кучку крошечных паровозиков?

– Люди, которые будут жить в лучшие времена.

Колин моргнул:

– Что?

– Так говорит мой старик. Он говорит, что люди, которым нравятся модели железных дорог, должны жить в лучшем, более правильном мире, чем наш.

– И что он хочет этим сказать?

– Черт возьми, если бы я знал. Но он так говорит. Он часами может рассуждать о том, насколько мир был совершеннее, когда в нем были поезда, а не самолеты. Он может надоесть до смерти.