– Мари!? – имя непроизвольно сорвалось с моих губ. Голос показался мне хриплым и слабым.
Где-то в углу послышался тихий шорох, а затем быстрые шаги. Молодое красивое лицо с по-детски припухлыми губками и круглыми розовыми щечками нависло надо мной. Мари робко, со страхом, но в тоже время с неподдельным интересом смотрела на меня. Ее огромные голубые глаза выражали сочувствие и усталость.
– Вы снова очнулись! И вы вспомнили мое имя!
– Тебя так часто отчитывают, что его трудно было не запомнить.
– Да, правда, – Мари улыбнулась, но тут же смутилась и робко отвела взгляд. – Извините. Я сейчас же позову леди Габриэлу.
– Нет, не стоит, – я ухватил Мари за руку, но тут же отпустил ее, так как это движение стоило мне всех моих сил.
– Но мне велено сразу звать леди каждый раз, как вы приходите в сознание, – Мари встревоженно оглянулась по сторонам, кажется, она колебалась, не зная что ей делать.
– Ты всегда выполняешь все что тебе велено?
– Нет! То есть да! Почти всегда, – лицо девушки зарделось красным.
– Где я нахожусь?
– Мне не следует с вами об этом разговаривать.
– А о чем тогда ты можешь со мной говорить?
– Не о чем. Мне вообще запрещено разговаривать с людьми, которых лечит леди Габриэла.
– Ты, кажется, боишься эту свою леди Габриэлу.
– Нет, что вы, леди конечно очень строга, но в тоже время она очень образованная и замечательная женщина.
– Все-таки боишься. – я удрученно вздохнул.
– Нет, – Мари, словно малый ребенок, надула свои и без того пухлые губы.
– Тогда ответь мне, где я нахожусь.
– В форте Старн, – немного поколебавшись, выпалила Мари, впрочем, это название не о чем мне не говорило.
– Как я здесь оказался?
– Вас нашли полуживого на поле боя под Вератором и срочно доставили сюда, – Мари опустила глаза в пол.
– Никто не верил, что вы выживете, кроме леди Габриэлы. Хотя я думаю, что в душе она тоже очень сильно сомневалась. Многие не верят и сейчас. Даже ставки делают…, – она резко осеклась на полуслове.
– Мари!? Что здесь происходит? С кем это ты там разговариваешь? – неприятный женский голос негодующе раздался со стороны входа.
– Ни с кем госпожа, – Мари побледнела и бросилась к двери. – Он снова пришел в себя, и я уже хотела идти за вами.
– Хотеть мало. Ты разговаривала с больным, глупая девчонка. Сколько раз я говорила тебе, что твое дело ухаживать за больными, а не вешать им на уши свои глупые сплетни, – женщина быстрыми шагами приблизилась ко мне. Мари шустрая, словно белка, принесла ей небольшой стул, и она изящно уселась на него, подобрав подол своей длинной юбки.
В этой уже немолодой женщине сочетались холодная стать и аристократические замашки. Ее взгляд пронзил меня насквозь. Гордо поднятый подбородок, с маленькой ямочкой посередине, слегка дрогнул, губы ее растянулись в учтивой полуулыбки.
– Смотрю сегодня вы в более ясном сознание. Это очень хорошо. Все самое тяжелое позади. Вы идете на поправку. Я леди Габриэла Саморати, практикующий врач королевской академии в Лаборе.
– Госпожа Габриэла одна из лучших лекарей в Героне и дочь…
– Мари, закрой свой маленький рот. Я не нуждаюсь в твоих льстивых похвалах. И что это за простонародное прозвище лекарь. Пффф, – Габриэла смахнула назойливую челку с глаз, все ее движения выдавали в ней ее аристократическое происхождение. – Извините, я отвлеклась. Как вы себя чувствуете?
– Не знаю. Все как-то необычно. Мари сказала, что меня нашли среди трупов?
– Мари слишком много разговаривает. Но да, это правда. Вам повезло, что мы тогда наткнулись на вас. Но не будем сейчас об этом. Лучше расскажите нам о себе. Кроме того, что вы в офицерском чине, мы ничего не знаем. А расспросить вас об этом, как вы сами понимаете, ранее мы не могли. Как ваше имя?