Я вам предлагаю посмотреть захватывающий фильм на сайте http://antropogenez.ru/ «Как человек стал человеком». Имея общего предка одна ветка превратилась в обезьян, а другая эволюционировала в человека. Фильм охватывает последние 10 миллионов лет эволюции человека. Внешность и движения наших предков воссозданы с помощью компьютерной графики, по современным научным методикам. В реконструкциях использованы муляжи черепов из Биологического музея им. К. А. Тимирязева. И прежде, чем показать вам фильм, хочу сказать последнее. Я очень бегло рассказал вам, как на Земле зародилась жизнь, но если вам будет интересно, то от души советую книгу моего знакомого Схюттена, которая называется «Загадка жизни и грязные носки Йоса Гротьеса из Дрила». Автор этой книги мне её подписал на английском языке «Владиславу – юному эволюционисту». Если приобретёте – не пожалеете.
Мне думается, ребятам понравилось.
22.05.2017 г.
Почему языки такие разные
Конец года не за горами. Последняя неделя. Я так устал. Но моя неугомонная мама неожиданно подкинула мне интереснейший материал. Смотрю − делает выписки. Закралась мысль, что из этого может получиться проект. Книга Владимира Плунгяна «Почему языки такие разные». И действительно, почему? Материал, который мне подбросила мама, оказался очень нужным. Поскольку я собираюсь освоить несколько языков, то интересно сравнить хотя бы некоторые. К тексту мы нашли голоса на языках, о которых я буду рассказывать. Мне очень забавным показался аварский со смыкающимся гортанным звуком. Этот звук хорошо слышен в пословице «7777 лягушек квакали под мостом». И понравился африканский язык племени зулу. Сразу вспомнился мультик «Мадагаскар». А волшебный китайский?! Неужели на нём можно говорить? А мистический чукотский! Такой завораживающий. Везёт же полиглотам, которые знают по двадцать и более языков. Их мозг – вот чудо. Хотя говорят, что только первые пять языков учить трудно, потом появляется что-то в голове.
Итак, я на основе маминых выписок подготовил сообщение для класса, сопроводил его слайдами и звуком. Предстал перед классом со следующим сообщением.
«Сегодня я попытаюсь рассказать о том, сколько языков на свете, почему все они разные, есть ли языки легкие и супер трудные!
Все люди с рождения знают хотя бы один родной язык, язык, на котором говорили его предки. Перед вами генеалогическое древо языков. Если представить, что мы, носители русского языка, находимся здесь и начинаем путешествовать по веткам, то мы дойдем до наших прародителей: Праадама и Праевы, которые говорили на понятном им языке. А теперь будем подниматься и следить, как их язык менялся во времени и в пространстве. Если бы мы с вами попали к нашим предкам, скажем, в XII век, (а мы уже проводили такой эксперимент) то услышали древнерусскую речь и ничего из неё не поняли. Послушайте отрывок из «Слово о полку Игореве» на древнерусском языке. Сравните с современным переводом. Другое дело!
Итак, язык с течением времени меняется. Теперь посмотрим, как он меняется в пространстве. Был латинский язык. На нём говорила могучая Римская империя до V века н.э. Рим завоевали германские племена. Империя рассыпалась на мелкие области. В каждой области язык стал меняться, и появились романские языки. (romanorum − значит римский). Какие самые известные романские языки вы знаете? Французский, испанский, португальский, румынский. Это родственные языки. Поэтому изучишь французский язык − легко овладеешь и другими романскими языками.
Ещё один пример. Когда-то на территории Восточной Европы жил народ, говорящий на праславянском языке. Этот народ разделился на несколько славянских групп. У каждой группы со временем появился свой язык: русский, белорусский украинский, польский, чешский, болгарский и другие языки. Вот поэтому, приезжая в славянские страны, мы с трудом, но понимаем их. Это не то, что если бы мы приехали в дружественный Китай. Да что там Китай! Даже внутри нашего языка есть диалектные слова, которыми пользуются люди разных областей, но которые мы без перевода не поймём. Например, что такое козюля, кочет, цибуля? Чем же отличаются языки друг от друга?