– Он здесь! – раздался бодрый мужской голос. Балдахин, укрывавший золотым шатром огромную кровать, был отодвинут в сторону, и нам навстречу поднялся богато одетый человек. – Одерин Кринс к вашим услугам.
Он отвесил церемонный поклон.
– Лучший специалист по маскировке при дворе его ночного величества Ругара, – отрекомендовал Лапсердан.
Мужчина повернулся к кровати и извлек из недр взбитых перин, одеял и подушек массивный чемоданчик.
– Лапсердан, вы мне будете мешать, – сказал он строго, и наш сопровождающий, не споря, тотчас удалился, аккуратно прикрыв за собою дверь.
– Итак, приступим, – произнес Кринс, открывая чемодан, наполненный баночками с гримом, париками, разнообразными накладками, накладными усами и бровями. – Велено сделать вас неузнаваемыми ни для кого. И хочу вас заверить, я именно тот, кто все исполнит в самом лучшем виде.
Глава 4
Я подошла к Винсенту и склонилась в полупоклоне, выставив перед собой поднос с бокалом игристого вина. Винс подхватил его и, одним махом опрокинув в себя, залихватски выдохнул.
– Очень неплохо. Акларион знает толк в винах, господа. Это урожай какого года? – спросил он, обращаясь ко мне.
– Это лимонад, Винс. Хватит уже, – едва слышно прошипела я в ответ, а громче проворковала: – Это из личных запасов хозяина, ваше величество. Бедная девушка даже не слышала таких названий раньше.
– И я, и я желаю такого же!
– Мне подать!
– Требую ящик этого вина!
Затребовали дворяне вокруг наперебой, и я умоляюще взглянула на Винса.
– Господа, господа! – сразу же вмешался он. – Эта девушка… как тебя, кстати, зовут? – обратился он ко мне.
– Молли, ваше величество.
– Господа, Молли на этот вечер становится моей личной официанткой. Она явно приносит удачу. Посмотрите, каждый раз после того, как она приносит мне вино, я бессовестно выигрываю!
Вокруг засмеялись. Я тоже улыбнулась через силу. Как будто не мог раньше так сделать! Я уже устала носиться с подносом по всему залу. Как только умудрилась ни на кого не опрокинуть его содержимое, ума не приложу.
Оказывается, быть официантом на многолюдных сборищах – то еще искусство. Мало того, что приходится лавировать между гостями с тяжелым подносом, уставленным бокалами с вином или тарелочками с легкими закусками, так еще и делать это надо незаметно. Быть незаметной для публики, быть персоной, на которой не останавливается взгляд, а наполненные до краев бокалы словно сами по себе появляются из воздуха – вот высшее мастерство официанта.
И прошло немало времени, прежде чем Винс наконец обратил на меня внимание и начал целенаправленно подзывать именно меня с требованием принести того или иного вина.
– Как будет угодно, ваше величество! – самым нежным голоском пролепетала я и ловко увернулась, когда какой-то нахал попробовал шлепнуть меня чуть ниже спины.
Заметив это, Винс нахмурился и погрозил наглецу пальцем, слегка покачиваясь на своем высоком стуле:
– Милейший, я, кажется, сказал на чистом лиранийском: на этот вечер это моя официантка. Или у вас есть возражения?
Несчастный дворянчик тотчас побледнел, залепетал что-то в свое оправдание и постарался скрыться от пронизывающего взгляда Винсента за спинами других присутствующих. Удовлетворенно хмыкнув, Винс вновь повернулся к столу и слегка заплетающимся языком провозгласил:
– А не сыграть ли нам по крупной, господа? Есть желающие? А ты давай, стой рядом и приноси мне удачу, – бросил он в мою сторону.
Игра возобновилась с новой силой. Партнеры сменяли друг друга за карточным столом. Винсент то выигрывал, то проигрывал, но в удивительной пропорции. Примерно десять к одному и куча золотых фишек перед ним все росла и росла.