– Как поэтично, – рыкнул Стетсон. Он рывком поднял свое долговязое тело со стула и вышел на середину комнаты. – Пойдем-ка, взглянем поближе. И я тебя предупреждаю, Орн, у КИ есть дела поважнее, чем нянчиться с ПП.

– Да вам только дай выставить нас кучкой дуболомов, – сказал Орн.

– Тут ты о-о-очень прав, сынок. Уж совесть меня за это не замучает.

– Ну и что такого, если я ошибся! Первый…

– Посмотрим, посмотрим. Давай-ка. Поедем на моем багги.

«Ну все, понеслась, – подумал Орн. – Этот шарлатан не станет даже по сторонам смотреть, когда намного проще сложить руки и издеваться над ПП. Мы еще не начали, а мне уже конец».

Глава четвертая

Одним из фундаментальных условий конструирования религии для любого вида являются вычленение и ненарушение тех саморегулирующихся систем, от которых зависит выживание этого вида.

– «Религиозная инженерия», полевое руководство

Когда Орн и Стетсон вышли на мощеную улицу, жара уже начала набирать силу. Желто-зеленый флаг над гостевым домом Питсибена безжизненно обмяк на флагштоке.

Вся деятельность как будто замедлилась. Флегматичные хамаляне группками стояли подле укрытых полотняными навесами овощных лотков, хмуро глазея на припаркованный перед входом транспорт КИ.

Багги оказался обычным белым двухместным везделетом в форме капли, с окном по всему периметру и турбиной сзади.

Орн и Стетсон сели и пристегнули ремни безопасности.

– Вот о том и речь, – сказал Орн.

Стетсон запустил турбину, которая заурчала, набирая мощность, выжал сцепление. Багги несколько раз подпрыгнул на булыжниках, пока не включилась гиропружинная система, а потом аккуратно и точно повернул мимо лотков с овощами.

– В смысле, «о том и речь»? – спросил Стетсон поверх гула турбины.

– Да о тех увальнях. В любой другой точке вселенной ваш багги обступили бы толпой, пялились через решетку вентиляции на турбину, под днище поднырнули, чтобы подвеску разглядеть. А эти козлы просто стоят поодаль, мрачные как ночь.

– Фрулапов у них нет, – сказал Стетсон.

– Ну!

– Как думаешь, почему они так себя ведут?

– Думаю, им приказали.

– А может, они просто робкие?

– Ладно, забудьте тогда.

– Из твоих отчетов я понял, что на Хамале нет фортифицированных деревень, – сказал Стетсон. Он притормозил, чтобы протиснуться между двумя низко посаженными тачками. Владельцы тачек едва одарили багги взглядом.

– Я не видел, – сказал Орн.

– Строевой подготовки в больших группах не проводят?

– Я не видел.

– И никакого тяжелого вооружения?

– Я не видел.

– Да что ты заладил, «не видел, не видел»? – взорвался Стетсон. – Подозреваешь, они что-то скрывают?

– Да.

– Почему?

– Потому что все на этой планете как-то не сходится. А когда все не сходится, значит, каких-то кусков не хватает.

Стетсон отвлекся от дороги и бросил на Орна внимательный взгляд.

– Не доверяешь им, значит.

Багги резко вильнул за угол – Орн вцепился в ручку дверцы – и очутился на широкой гребневой дороге.

– Я еще в самом начале вам об этом сказал.

– Для нас нет большего удовольствия, чем копаться в смутных подозрениях ПП.

– Уж лучше я допущу ошибку, чем вы, – прорычал Орн.

– Ты, должно быть, заметил, что они строят почти все из дерева, – сказал Стетсон. – На их уровне технологического развития деревянные строения обычно свидетельствуют о мирном существовании.

– Если, конечно, мы правильно судим… – Орн обвел жестом окрестности, – …об уровне их технологического развития.

– Этому вас в старом добром Уни-Галакта учат?

– Нет. Моя собственная догадка. Если у них есть артиллерия и мобильная кавалерия, каменные укрепления бесполезны.

– Откуда у них кавалерия? Согласно твоим отчетам, на Хамале нет верховых животных.