Энн увидела перевязь и нахмурилась.
– Где? – лаконично спросила она.
– Подрался.
Молодой человек отхлебнул чаю.
– Вчера вечером, за пабом «Черная собака». Группа простолюдинов, занимающих так называемую «активную гражданскую позицию». Попытался заинтересовать их настоящей борьбой. Они все перетрусили и отказались наотрез. Я малость разозлился и сказал им все, что я о них думаю. Дерьмо! – Он скривился. – Ладно, фигня.
– Идиот ты, Ник, – сказала Китти. – Так ты никого вовлечь не сумеешь.
Ник набычился:
– Ты бы слышала, что они несли! Они боятся до колик!
– Трусы! – булькнул Стенли, прихлебывая чай.
– Чего же они боятся? – спросила Энн.
– Да всего на свете: и демонов, и волшебников, и шпионов, и шаров, и магии – любой, – и полиции, и репрессий… Безнадежно!
– Ну, это неудивительно, – заметила Китти. – Они же не обладают нашими преимуществами!
Ник покачал головой:
– А откуда это известно? Они ведь даже не решаются проверить! Я слегка намекнул на то, чем мы занимаемся, – про магазин ковров упомянул, к примеру, – а они все сразу приутихли, уставились в свои кружки с пивом и на вопросы не отвечают. Самоотверженности им не хватает!
И он сердито брякнул чашкой о прилавок.
– Поскорей бы Шеф вернулся, – сказал Фред. – Он бы нам сказал, что делать.
Китти снова дала волю гневу:
– Разумеется, никто не захочет, чтобы его вовлекали в такие дела, как история с магазином! Грязная, опасная работа, и вдобавок от нее куда больше вреда простолюдинам, чем волшебникам. В том-то все и дело, Ник: надо им показать, что мы не просто взрывы устраиваем. Показать, что мы ведем их к…
– Ой, посмотрите вы на нее! – фыркнул Стенли. – Китти размякла!
– Слушай, ты, мелкий гад…
Энн дважды стукнула своей чашкой о стеклянный прилавок, так сильно, что чашка треснула. Взгляд ее был обращен в сторону входной двери. Молодежь, не торопясь и не оглядываясь в ту сторону, куда смотрела она, рассредоточилась по магазину. Китти встала за прилавок, Ник вернулся в подсобку, Фред снова подхватил ящик.
Входная дверь магазинчика открылась, и внутрь проскользнул худощавый молодой человек в плаще-дождевике, застегнутом на все пуговицы. Молодой человек сбросил капюшон плаща, открыв копну темных волос. И, застенчиво улыбаясь, подошел к прилавку, где Китти изучала пробитые чеки.
– Здравствуйте, – сказала Китти. – Чем могу служить?
– Доброе утро, мисс. – Молодой человек почесал нос. – Я работаю на министерство госбезопасности. Нельзя ли задать вам пару вопросов?
Китти положила чеки в ящик и устремила на молодого человека внимательный, открытый взгляд:
– Валяйте!
Тот улыбнулся шире.
– Спасибо. Вы, наверное, уже читали о недавних неприятных инцидентах. Знаете, взрыв и другие теракты…
Газета лежала на прилавке рядом с Китти.
– Да, – согласилась Китти. – Читала.
– В результате этих злодеяний, помимо ущерба, нанесенного собственности наших благородных руководителей, пострадало немало достойных простых людей, – сказал молодой человек. – Необходимо обнаружить преступников прежде, чем они успеют нанести новый удар.
– Разумеется, – закивала Китти.
– Мы просим добропорядочных граждан следить за всем, что может оказаться подозрительным: если вдруг в вашем районе появятся чужие, если вдруг что-то странное происходит и так далее. Вам, мисс, не случалось замечать чего-то подобного?
Китти призадумалась.
– Трудно сказать. Чужаков кругом всегда полно. Тут ведь порт рядом. Иностранные моряки, торговцы… За всеми не уследишь.
– А не замечали ли вы чего-то необычного, такого, что сразу приходит на ум?
Китти погрузилась в глубокие раздумья.
– Боюсь, что нет.