Торн не вмешивается, пытается руками выгнуть наплечник, но даже у него это не получается. Завершаю золотую башенку из тридцати золотых монет, смотрю на Иону:

– Лия умеет вкусно готовить, стирать, и вообще мастер пятой ступени по уюту. Или может ты будешь заниматься готовкой? Или стиркой? Вон Торн третий день ходит в одной перепотевшей рубахе.

Иона щерится:

– Хренушки я этим займусь. Хоть двадцать золотых мне плати.

– Я так и думал. Поэтому мы этот разговор закончили. Я люблю уют, комфорт и чистоту. И буду рад в дороге женщине, которая меня этим обеспечит.

– Да поняла я, поняла. Она, кстати, к тебе жмется. Это тоже входит в ее обязанности?

Что-то я не очень понимаю ее агрессии. Точнее, вроде бы, догадываюсь, в чем дело. Но не может же ЭТО быть.

Протягиваю руку Ионе, ухмыляюсь:

– А что такого? Вы оба тоже можете ко мне прижаться. Торн?

– Воздержусь.

– Да иди ты! – отворачивается Иона.

– Ну вот видишь. Сама не хочешь, так других не осуждай. И постарайся Лию не обижать. Я за этим прослежу.

– Пф-ф, зачем она мне. Но сразу предупреждаю, я нанялась к тебе наемницей. Мое дело – твоя безопасность. За ее шкуру отвечай сам.

Лия вскакивает с места:

– Я и сама могу за себя ответить!

Иона приподнимает бровь:

– Вот и отлично. Кстати, я тоже неделю одежду не меняла. Постираешь сегодня.

Губы Лии трясутся, она быстро моргает. Справиться с собой у нее не получается, она быстрым шагом уходит на кухню.

Ну вот, взяли и обидели ни за что. Хотя Лия и правда чересчур эмоциональная. Работа в таверне для пьянчуг – ей не очень подходит.

– Серьезно? – Иона разводит руками. – И вот ее ты потащишь с собой, Римус? Да она дальше вареной картошки ничего не видела, – подцепляет кинжалом картоху, со смаком жует. – Гфупая идея.

Торн подает голос:

– Согласен. Девочке будет тяжело.

Посыпаю мясо солью, с удовольствие кладу в рот, пожевываю:

– У меня чутье на людей. Она себя еще покажет. Иона, хватит смотреть на мое золото.

– Оно больше мое, чем твое. Ты его украл у нас.

Запиваю мясо. Ух, деревенское молоко отдает душком, но что-то в этом есть. Наверное, такой вкус у бруцеллёза.

– А вы его значит честным трудом заработали? Кстати, скрывать от вас незаконную прибыль я не собираюсь. Со Стиллета мы поимели денег на шестьсот пятнадцать золотых монет.

И еще сотня золотых в черепе, которые я втихаря туда запихал в лесу вместе с гребнем и мечом. Нужно будет туда первым наведаться. Всегда должна быть заначка о которой никто не знает.

Иона присвистывает:

– Вот гад. Нам говорил, что денег нет…

Торн безразличен, понижает голос:

– Римус, вы расскажете Лии об анклаве?

Хороший и очень сложный вопрос.

– Возможно. Так, вы наелись? Тогда отправляемся спать. Завтра много дел.

* * *

Перед тем как уйти спать, захожу на кухню к Лие, кладу на стол золотой. Я без понятия, сколько мы нажрали и наспали с Торном за эти дни. Есть вероятность, что даже подороже, но страх переплатить сильнее совести. Я и так им вернул деньги за крышу и избавился от Стилета. Пусть мне платят, блин.

Лия стоит спиной и втыкает в столешницу.

– Лия?

Она вздрагивает, оборачивается. Глаза распухшие:

– Римус, что вы здесь делаете? Тут… не убрано.

– Если Иона тебя обидела, подумай, что ждет дальше? Мы встретим много разных людей, много опасностей. Это твой последний шанс.

– Я… справлюсь. А эта девушка… кто она?

– Разбойница.

Глаза девушки сначала округляются, но вот она меняется в лице, опускает голову:

– Понимаю… Она сильная, смелая… Вам такие… нравятся?

Ах, точно, чуть не забыл. Улыбаюсь:

– Завтра с тобой поужинаем, как и обещал. И подготовь, пожалуйста, все для моего преображения. Пока никто не знает о том, что я изменился. А над моим новым именем мы, всё-таки, еще подумаем.