– На предмет каких инфекций? Половых?

– Если честно, мне сложно сказать. Может, на все провериться? Ну так, на всякий случай. Вы в этом больше меня разбираетесь, в болезнях, в способах их обнаружения и лечения.

– Хорошо, я вас понял. В таком случае я возьму у вас, Морган, больше крови, чем обычно. Кроме анализов, ничего не хотите мне сказать? Может, вас интересуют другие услуги? – намекал Джейсон своему пациенту на биологически активные вещества.

– Нет, это пока мне не нужно. Если что-то подобное мне понадобится, то встретимся в другом месте и в другой обстановке.

– А ранение на руке какое-то отношение имеет к вашим жалобам?

– М-м-м, нет. Это меня так животные покусали, все возможные прививки мне уже сделали на месте. Бывает, что нападают, – поправляя повязку на руке, ответил Морган.

Доктор Уэлд молча развел руками и зашел в процедурный кабинет.

– Я возьму у вас анализ крови из вены, результаты будут готовы в течение недели. Если что-то с ними не так, я вам сообщу. Положите руку на край стола.

Доктор крепко обвязал жгут вокруг руки Моргана, достал из шкафчика шприц с длинной иглой, аккуратно проткнул вену и начал набирать кровь. Взял он двадцать миллилитров, довольно-таки много для проведения нескольких анализов, но доктор Уэлд планировал проверить все что можно. Морган не особо любил подобные процедуры, но иногда приходилось их терпеть. Через несколько секунд все закончилось. Морган медленно встал, расправил рукав рубашки, вежливо попрощался с доктором и направился к выходу. По дороге домой капитан чувствовал себя слегка ослабленным: «Видимо, смена климата и долгий перелет дали о себе знать», – думал Морган. В скором времени он добрался до дома. Жил Морган в небогатом квартале, в маленькой однокомнатной квартире, скромно обставленной, но уютной. У него не было ни жены, ни детей. Даже домашних животных он не заводил по той причине, что часто был в командировках. Придя домой, как всегда, первым делом Морган достал из холодильника бутылочку прохладного пива. Сел на диван и стал его с наслаждением пить в полной тишине. Это были хоть и скучные моменты его жизни, но все же спокойные, за что Морган так и любил их. Вдруг тишину нарушил телефон, громко затрезвонивший на всю комнату. Морган с явной ленцой встал с мягкого и удобного дивана, медленно, легкими шагами подошел к надоедливому телефону и взял трубку. На другом конце линии послышался женский голос. Это была Хлоя, возлюбленная Моргана. Их отношения давно зашли в тупик. Морган с неохотой начал не нужный ему разговор.

– Да-а‐а‐а? – протяжно, от лени и нежелания разговаривать, почти застонал он в телефон.

– Морган? – сказала Хлоя.

– Здравствуй. Что ты хотела? – холодно ответил Морган, и если бы от эмоций, вложенных в слова, могла изменяться температура, то в этой комнате уже должен был бы начаться настоящий снегопад.

– Мы так давно не виделись друг с другом, а ты мне так холодно отвечаешь? – обиженно проворковала она. – Я тут приехала к родителям, хотела и с тобой увидеться, но ты долго не отвечал на телефонные звонки. Опять был в командировке?

– А ты как думаешь? Это моя жизнь теперь, разъезжать по тем местам, по которым сам черт не будет ездить.

– Понимаю.

– Ничего ты не понимаешь. Если бы было все по-другому, ты бы не бросила меня, а так, лучше не говори подобных вещей, хотя бы при мне.

– Морган, я не хочу сейчас ругаться. Мне хочется встретиться с тобой, поговорить в приятной обстановке.

– В приятной обстановке? – смеясь, повторил Морган.

– Сегодня ночью я надолго улечу в Англию. Тете нужна моя помощь, да и работа не позволяет быть все время в разъездах, – тихо проговорила Хлоя.