– Ладно, заклеивай ее. Тебе хорошо обработали раны? – уточнил полковник.
– Конечно, ваша медсестра сделала это безболезненно и аккуратно.
– Ладно, пошли вниз, мне надо спросить у нее кое-что.
Полковник и Морган пошли назад в медпункт. К тому времени медсестра уже вернулась из лаборатории и мило общалась с Дэвидом. Правда, последнего не тянуло на подобные разговоры, и внешний вид у него был шокированным. Сара заметила полковника и сразу подошла к нему.
– Ну что скажешь по анализам? Результаты экспресс-теста какие?
– Отрицательные, сэр. Все показатели в норме.
– Это радует. Ну что, я вас провожу в комнату отдыха. Скоро туда подойдет ваш командир, майор Сандорс. У него спросите все интересующее. Он придет с пачкой документов. Сейчас я позвоню и скажу насчет них. Дальше будете действовать, как вам прикажут. Малейший шаг в сторону, и вы испортите себе всю оставшуюся жизнь. Я ясно выразился?
– Да, нам, безусловно, все понятно, – ответил капитан Морган.
Полковник проводил друзей до комнаты отдыха, которая находилась в другом корпусе. Там их уже ждал накрытый стол. Измученных и сильно уставших бойцов словно специально хотели задобрить, но такие попытки мало помогали. Дэвид и Морган сели друг напротив друга. Они не знали, что сказать, и только истерично хихикали.
– Пизда, не день, а просто пизда! – смеялся Дэвид.
– В очередной раз мы не сдохли. Я даже есть не хочу эту еду. Долбоебы, думают, что, поубивав всех, нас можно задобрить этими ебучими пирожками? Мужик, это пиздец! – засмеялся в ответ Морган.
Все веселье прервал вошедший майор Сандорс. В руке у него была папка с документами. Он подошел к столу, кинул их и начал объяснять, что к чему:
– Так, наши действия следующие. Сейчас нас отвезут в город Гояния, оттуда вернемся в Штаты. Запомните, по этим документам вас еще вчера отправили домой по причине отравления водой. Анализы все есть.
– Какой водой? – уточнил Дэвид.
– Да какая, нахуй, разница, блядь! Не перебивай! Если бы я не был официально направлен сюда, нас бы уже давно похоронили. А что касается вас, то за кого-то кто-то договорился. Я не знаю, кто это был. Поэтому вы сейчас сидите здесь, а не валяетесь посреди джунглей. Так, продолжаю. Тут уже оформлены авиабилеты на завтра. Полетите из страны по поддельным документам. Дэвид, ты летишь к себе домой в Сан-Франциско, а ты, Морган, – в Чикаго. Оба молчите в тряпочку, никто нигде не был. Если кто спросит, где вы пропадали, скажите, ушли в запой… ну или придумайте сами что-нибудь, мозгов должно хватить. Переночуем сегодня в гостинице. Номера уже сняты. Скоро у нас отправление. Не шутите с огнем, мужики, эти люди очень серьезные. Мало кто знает об истинном положении дел, даже среди них.
После неутешительного разговора с майором Сандорсом Морган и Дэвид сидели задумавшись, Морган все думал о девушке, которая напала на него. Связана ли она как-то с произошедшим, точнее, это и так было понятно, что связь очевидна, но что с ней было? Почему вокруг люди, которые всю свою жизнь воевали в разных условиях, бывали в страшных и порой безвыходных ситуациях, все поняли, что к чему, и пытались спастись, а девушка просто шла посреди этого хаоса. Ни одной эмоции, ни одной попытки себя защитить, а уж тем более спастись. Морган решил выяснить у Сандорса про нее, может, он даст хоть какие-то ответы.
– Вам, кроме наших дальнейших действий, еще что-нибудь рассказали? К примеру, об истинной цели нашей операции?
– Ты что, меня вообще не слушал? Я же все понятно объяснил, что эта информация смертельно опасна.
– Да, но взгляни на это. – Тут Морган показал ранения. – Меня пыталась убить одна из выживших. Причем сделать это она решила голыми руками, точнее, зубами. Вцепилась в меня и не отпускала, пока Дэвид не застрелил ее. Честно говоря, я еле с ней справился, хотя должен быть в разы сильнее ее.