1
Такой переход от образа мира к образу Я представляет собой доминирующую, хотя и не единственно возможную тенденцию эпохи. Картина мира могла приписываться, например, сообществу или языку.
2
Vgl. Discours IV, 1; Descartes: Philosophische Schriften, hg. Specht, II, S. 52: «je pense, done je suis». – Principia I, 7: «Ego cogito, ergo sum».
3
К основополагающему значению августиновского учения о памяти ср. Taylor: Quellen des Selbst, S. 235–262. – Уже у Августина мы находим декартовский принцип «de omnibus dubitandum», как и предвосхищение формулы «cogito, ergo sum»; vgl. De trinitate X, 10, 14: «Тот, кто сомневается в этом по какой-либо иной причине, не может сомневаться ни в чем из этого: что он живет, вспоминает, понимает, желает, мыслит, знает, судит; ибо иначе он бы ни в чем не мог усомниться».
4
Discours IV, 2; Descartes: Philosophische Schriften, hg. Specht, II, S. 53.
5
Тейлор (Taylor: Quellen des Selbst, S. 288) выдвигает это понятие в связи с анализом Локка.
6
Discours IV, 3; Descartes: Philosophische Schriften, hg. Specht, II, S. 55 [54].
7
Discours I, 2; Descartes: Philosophische Schriften, hg. Specht, II, S. 5.
8
Discours III, 5; Descartes: Philosophische Schriften, hg. Specht, II, S. 45.
9
Discours II, 9; Descartes: Philosophische Schriften, hg. Specht, II, S. 31.
10
Meditationes, praefatio; Descartes: Philosophische Schriften, hg. Specht, III, S. 14.
11
Discours V, 2; Descartes: Philosophische Schriften, hg. Specht, II, S. 71.
12
Discours III, 4; Descartes: Philosophische Schriften, hg. Specht, II, S. 43.
13
Discours III, 15; III, 4 Descartes: Philosophische Schriften, hg. Specht, II, S. 45, 43.
14
KrV A 125; Kant: Werke, hg. Weischedel, II, S. 179.
15
Prolegomena § 38; Kant: Werke, hg. Weischedel, III, S. 191.
16
KrV A 694, В 722; Kant: Werke, hg. Weischedel, II, S. 599.
17
KrV А 696, В 724; Kant: Werke, hg. Weischedel, II, S. 600.
18
KrV А 695, В 723; Kant: Werke, hg. Weischedel, II, S. 600.
19
KrV A 697, В 725; Kant: Werke, hg. Weischedel, II, S. 601.
20
KrV A 697, В 725; Kant: Werke, hg. Weischedel, II, S. 601.
21
К понятию «эпоха модерна» ср. Kemper: Ästhetische Moderne als Makroepoche. – Vietta/Kemper: Einleitung. – Vietta: Ästhetik der Moderne.
22
См. ниже в разделе Теория внутреннего обязательства.
23
Понятие истины употребляется здесь в смысле теории соответствий как «adaequatio reram et intellectus».
24
Vgl. Weber: Wissenschaft als Beruf, S. 23.
25
Диагноз Вебера правилен, естественно, лишь в том случае, если за философией признается превосходство над религией откровения, что отвечает точке зрения протестантизма начиная со второй половины XVIII века.
26
Vgl. Luhmann: Gesellschaftsstruktur und Semantik.
27
Lesarten, WA IV, 2, S. 333: «[Scheinding] неотчетливо, возможно s». Иначе в новейших изданиях; vgl. DjG>3 V, S. 24, и FA II, 1, S. 451 («Scheisdmg»).
28
An Herder, 12. Mai 1775; WA IV, 2, S. 262.
29
Wackenroder: HKAI, S. 225.
30
Schlegel: KFSAI, 2, S. 182 f.
31
WA I, 37, S. 182 f. – Гете И.-В. Собр. Соч.: В 10 т. М., 1980. Т. 10. С. 261. В дальнейшем при использовании уже имеющихся русских переводов из Гете ссылки на это издание даются в тексте с указанием тома и страницы, напр.: (10, 261).
32
Ср. апостольский символ веры: «Верую в Дух Святой, […], воскресение мертвых и вечную жизнь».
33
Такое представление о душе разделял, напр., Августин – см. ниже с. 233 и далее.
34
20 октября 1771; МА 1.2, S. 247.
35
Понятие «эмоционализм» мы перенимаем у Мартино (Martino, Emotionalismus und Empathie). Сильвио Виетта предлагает в своей «трансцендентальной теории текста» понятие «эмотивная текстуальность» (Vietta: Ästhetik der Moderne, S. 198 ff.).
36
Helmut Koopmann: Zum Schäkespears Tag. In: GHb>3 III, S. 521.
37
WA I, 37, S. 131.
38
WA I, 37, S. 134.
39
WA I, 37, S. 132.
40
WA I, 37, S. 132.
41
Это выражение изъято из контекста письма и интерпретируется вне этого контекста. По поводу возможности включения его в контекст спинозизма см. ниже раздел «Ineffabile»
42
WA IV, 4, S. 300.
43
An Johann Kaspar Lavater, 24. Juli 1780; WA IV, 4, S. 258.
44
An Johann Kaspar Lavater, 24. Juli 1780; WA IV, 4, S. 259.
45
An Johann Kaspar Lavater, 20. September 1780; WA IV, 4, S. 300.
46
An Johann Kaspar Lavater und Johann Kaspar Pfenninger, 26. April 1774; WA IV, 2, S. 154 f.
47
An Johann Kaspar Lavater, 20. September 1780; WA IV, 4, S. 299.
48
Общественная деятельность приобретает от этого высокое значение. Ср. дневниковую запись от 13 янв. 1779 г; WA III, 1, S. 77: «Взял на себя военную комиссию, первая сессия. В душе твердость и покой, и сосредоточенность. Все эти дни занят только этими делами, окунулся с головой. И хорошее чувство, уверенность, что выдержу. Бремя дел – это для души хорошо, когда оно спадает, душа играет свободнее и наслаждается жизнью. Ничего нет более жалкого, чем праздный человек, не обремененный работой, лучший дар жизни ему не в радость».
49
Ср. дневник от 13 июля 1779 г.; WA III, 1, S. 88: «Но кроме герцога нет никого, кто бы был в становлении, все другие – готовы как деревянные куклы, в лучшем случае еще не раскрашены».
50
An Lavater, 10. März 1777; WA IV, 3, S. 140. – Исключением является в этом смысле письмо к Лафатеру от 8 октября 1779 г. (WA IV, 4, S. 73), написанное во время второго путешествия в Швейцарию с намерением возобновить взаимопонимание с другом перед предстоящей встречей с ним через три дня в Цюрихе: «Мой Бог, которому я всегда хранил верность, наградил меня сполна […]».
51
Tagebuch, 14. Juli 1779; WA III, 1, S. 89.
52
Ср. Tagebuch vom 26. März 1780; WA III, 1, S. 112: «Мне надлежит лучше присмотреться к тому происходящему вокруг меня круженью хороших и плохих дней, страстей, привязанностей, влечений сделать то или иное. Замысел, исполнение, упорядочение, все меняется и движется по узаконенному кругу. Веселость, грусть, сила, гибкость, слабости, спокойствие духа, желания – так же. Когда я живу сдержанно, движенью ничто не препятствует и мне надобно лишь дознаться, в каком времени и порядке я кружусь вокруг самого себя» – Tagebuch, 13. Mai 1780; WA. III, 1, S. 117 f.: «В нынешнем моем кругу мне мало что мешает, нет почти никаких внешних препятствий. Но внутренних, во мне самом, их еще немало, человеческие слабости – вот настоящие путы: кажется, уже вырвался из них, а они все еще держат, даже на расстоянии. Я хочу над ними господствовать. А никто, если он не способен к самоотрицанию, не достоин, не может претендовать на господство».
53
Ср. Tagebuch vom 7. August 1779; WA III, 1, S. 94: «Пусть идея чистоты, распространяясь на все до последнего куска, который я беру в рот, становится во мне все светлее». – Tagebuch vom 13. Mai 1780; WA III, 1, S. 117: «Были хорошие прозрения в делах. Повседневная жизнь идет спокойно и чисто».
54
An Lavater, 8. Januar 1777; WA IV, 3, S. 131: «И при все том, дорогой брат, Бог, слава ему, во мне, и в моих истинных конечных целях все правильно».
55
Ср. Tagebuch vom Mai 1780; WA III, 1, S. 120: «все должно сойтись в конце концов в одной точке, но терпение, железная выдержка».
56
An Charlotte von Stem, 30. Juni 1780; WA IV, 4, S. 245 f.
57
Ср. Tagebuch vom 25. Juli 1779; WA III, 1, S. 90: «Я благодарю Бога, что умею в огне и воде высоко держать голову, но смиренно ожидаю еще больших испытаний, может быть, не пройдет и четырех недель».
58
Tagebuch vom 13. Mai 1780; WA III, 1, S. 118.
59
Cp. Tagebuch vom 26. März 1780; WA III, 1, S. 112: «Разнообразные мысли и размышления: в жизни все так связано и судьба неизбежна. Удивительно! Я делал вещи, которых никогда не хотел бы делать, и все же, если бы их не было, не произошло бы чего-то хорошего. Как будто гений то и дело затемняет наш ήγεμονιχον, чтобы мы совершали ошибки – себе и другим во благо».
60
Tagebuch vom 10. Jan. 1779; WA III, 1, S. 77. – Vgl. Tagebuch vom 25. Juli 1779; WA III, 1, S. 91: «Глядя на мои стремления, старания и борьбу, не смейтесь, прошу вас, созерцающие боги. Но улыбаться вы можете, и мне помогать».
61
An Charlotte von Stein, 30. Juni 1780; WA IV, 4, S. 245: «Порой у меня подгибаются колени, так тяжел крест, который приходится нести почти одному». – An Lavater, 6. März 1780; WA IV, 4, S. 192: «Мучительное это занятие доводит меня порой до отчаяния, но так и должно быть».
62
Tagebuch vom 10. November 1779; WA III, 1, S. 103.
63
Tagebuch vom 4—15. April 1780; WA III, 1, S. 116.
64
Tagebuch vom 7. August 1779; WA III, 1, S. 94.
65
An Lavater, 25–30. Aug. 1776; WA IV, 3, S. 99.
66
Tagebuch vom 13. Mai 1780; WA III, 1, S. 117.
67
Cp. An Lavater, 19. Februar 1777; WA IV, 3, S. 136: «Я живу вполне счастливо в непрекращающемся круговороте жизни, и во мне больше тишины, чем когда-либо, никому не пишу, ни о ком не слышу, и ничто, кроме моего окружения, меня не волнует». – Tagebuch vom 25. Juli 1799; WA III, 1, S. 90 f.: «Ни один человек не знает, что я делаю и со сколькими врагами мне приходится бороться, чтобы добиться самого малого». – An Lavater, 8. Oktober 1779; WA IV, 4, S. 73 f.: «Мой Бог, которому я в глубине души всегда хранил верность, богато одарил меня в тайне, ибо судьба моя совершенно скрыта от людей, они не могут о ней ничего ни увидеть, ни услышать. То, что можно об этом открыть, я с радостью поручаю твоему сердцу». – Tagebuch vom 13. Mai 1780; WA III, 1, S. 118—19: «Что ношу я в себе из своих и чужих богатств, этого не знает никто из людей. Лучшее – это тишина, в которой я живу перед лицом мира, расту и приобретаю то, что никто не сможет отнять у меня огнем и мечом».
68
См ниже, раздел Индивидуальность в символическом простанстве культуры.
69
Emst Stiedenroth. Psychologie zur Erklärung der Seelenerscheinungen. Erster Theil. Berlin 1824; WA II, 11, S. 74 f.
70
Shakespeare und kein Ende!; WA I, 41 / I, S. 59.
71
Shakespeare und kein Ende!; WA I, 41 / I, S. 59.
72
Shakespeare und kein Ende!; WA I, 41 / I, S. 60.
73
Shakespeare und kein Ende!; WA I, 41 / I, S. 61.
74
Shakespeare und kein Ende!; WA I, 41 / I, S. 61.
75
Shakespeare und kein Ende!; WA I, 41 / I, S. 61.
76
Ср.: Schopenhauer: Die Welt als Wille und Vorstellung IV, § 55, S. 368: «Далее, с этой точки зрения человек вначале признает какую-нибудь вещь хорошей и вследствие этого хочет ее, – между тем как на самом деле он сначала хочет ее и вследствие этого называет ее хорошей. Согласно всей моей главной мысли, такая точка зрения извращает действительное отношение обоих моментов. Воля – это нечто первое и основное, познанье же просто привходит к явлению воли и служит его орудием. Потому всякий человек есть то, что он есть, в силу своей воли, и его характер – это нечто изначальное, потому что желание составляет основу его существа. Благодаря привходящему познанию, он в теченье опыта узнает, что он такое, то есть узнает свой характер. Таким образом, он познает себя в силу качеств своей воли и в соответствии с ней, а не хочет вследствие своего познания и в соответствии с ним; согласно этому старому взгляду, человек должен только сообразить, каким ему больше всего хочется быть, и таким он станет; в этом и состоит свобода воли. Она заключается, собственно, в том, что человек – это дело собственных рук при свете познания. Я же говорю: человек есть дело собственных рук до всякого познания, и последнее только привходит, чтобы высветить его. Поэтому он не может решиться быть таким или иным и не может стать другим; нет, он есть раз и навсегда, и постепенно познает, что он такое. Согласно прежней теории, он хочет того, что познает; на мой взгляд, он познает то, что хочет». (Шопенгауэр А. Собр. Соч.: В 6 т. Т. 1. М., 1999. С. 251.)
77
См. ниже, раздел Творческая история. Стадия 1814—1877, а также раздел Иоганн Генрих Юнг-Штиллинг.
78
WA I, 42/II, S. 419.
79
WA I, 42/II, S. 425.
80
Shakespeare und kein Ende!; WA I, 41 / I, S. 62.
81
Vgl. An seine Schwester, 6./7. Dez. 1765;WA IV, 1,S. 19–20: «Мы, ученые, чтим – что! Нет, мы, ученые, чтим вас, других, и девушек, так – так, как чтят монады. Поистине, с тех пор, как я научился тому, что частичку света можно разделить на тысячу частиц, с тех пор, говорю я, я стыжусь того, что старался понравиться девушке, которая, может быть, и не подозревала, что бывают такие зверушки, которые могут станцевать менуэт на острие иглы. Transeat. И все же, чтобы ты видела, как по-братски я поступаю, я отвечаю на твои глупые письма. Ваша маленькая компания, может быть, и очень хороша; передай от меня привет обеим девицам – ах, черт! Я противоречу сам себе. Ты видишь, сестрица, что насчет монад – это несерьезно».
82
Ср. запись в альбоме, адресованную Фридриху Максимиллиану Морсу, от 28 августа 1765 года (WA I, 4, S. 179), в начале которой содержится несомненный намек на теодицею Лейбница: «Такова картина мира/Что считают наилучшей […]» – ср. также «Взгляд в вечность, в письмах к Циммерману; том третий и последний. Цюрих, 1773» в Frankfurter Gelehrten Anzeigen от 3 ноября 1772, № 88, С. 697–701 WA I, 37, S. 257: «Ньютон и Лейбниц имеют общепризнанные достоинства». – Отец Гете имел в своей библиотеке 1) Leibniz, Gerh. Wilh: Theodicee. Hannover 1774. 8° 3; 2) Kapp, Jh. Erh: Sammlung einiger vertrauter Briefe, welche zwischen Leibnitz und Jablonski, u. a. Gelehrten, über die Vereinigung der luzherischen и. reformierten Religion gewechselt worden sind. Lpz. 1745. 8°194 – Cp. Mahnke: Leibniz und Goethe; Sickel: Leibniz und Goethe.
83
Leibniz: Theodicee, § 196; hg. Buchenau, S. 239.
84
Leibniz: Monadologie, § 9; hg. Herring, S. 29.
85
Ibid. § 47. S. 47.
86
Moritz: Werke, hg. Günther, I, S. 36.
87
Leibniz: Monadologie, § 11; hg. Herring, S. 31.
88
Ibid. § 13. S. 31.
89
Ibid. § 15. S. 33.
90
Ibid. § 15. S. 49.
91
Ibid. § 56. S. 51.
92
Ibid. § 63. S. 57.
93
Ср. Ibid. § 57. S. 53: «Итак, имеется – соответственно бесконечному множеству простых субстанций – как бы такое же множество различных миров, которые суть, однако, лишь один-единственный мир, различным образом преломившийся в каждой из монад».
94
Ibid. § 65. S. 57.
95
Ibid. § 83. S. 65.
96
10. Mai 1771; ΜΑ 1.2, S. 199.
97
Ср. Leibniz: Theodicee, § 48; hg. Buchenau, S. 121 f.
98
Cp. Leibniz: Theodicee, § 50; hg. Buchenau, S. 122 f.
99
Cp. Leibniz: Theodicee, § 51; hg. Buchenau, S. 123 u. ö.
100
Ibid., § 311, S. 316.
101
Ibid. § 288, S. 303.
102
Leibniz: Abhandlung II, 21, § 13; hg. Cassirer, S. 154.
103
Leibniz: Theodicee, § 74, S. 136.
104
Ibid. § 310, S. 315.
105
См. ниже, раздел Проблема Вертера (2)
106
См., напр., Mayer: Goethe, S. 110: «Гец представляет собой критику современности в чистом виде, которая, хотя и учитывает исторические обстоятельства шестнадцатого века в Германии, все же всецело направлена на эпоху Гете».
107
К обоснованию динамической концепции модернизма см.: Kemper: Ästhetische Moderne als Makroepoche.
108
Понятие было введено в кн.: Crawford Brough Macpherson: The Political Theory of Possessive Individualism. Toronto 1962, в дальнейшем цит. по немецкому переводу: Die politische Theorie des Besitzindividualismus. Von Hobbes bis Locke. 3. Aufl. Frankfurt a. M., 1990. К определению см. С. 15 и 295 далее; к вопросу о дальнейшей разработке понятия посессивного индивидуализма в англо-американской научной литературе ср., напр., Stone: The Family, Sex and Marriage, S. 234 u. ö.
109
Locke: Zwei Abhandlungen, II, § 27; hg. Euchner, S. 216.
110
Cp. Locke: Zwei Abhandlungen, II, § 87, S. 253: «его собственность, а, следовательно, его свободу и достояние»; ebd., § 123, S. 278: «защиту их жизни, их свободы и их состояния, всего того, что я включаю в общее понятие собственности».
111
Locke: Zwei Abhandlungen, II, § 4, S. 201.
112
Locke: Zwei Abhandlungen, II, § 22, S. 213.
113
Locke: Zwei Abhandlungen, II, § 124, S. 278.
114
Locke: Zwei Abhandlungen, II, § 138, S. 288.
115
Макферсон (Besitzindividualismus, S. 68 ff.) говорит о «рыночных отношениях собственности» (Eigentumsmarktgesellschaft), которые, по его мнению, образуют теоретический фундамент либерально-демократического государства.
116
См. ниже: С. 52, прим. 32.
117
Kant: Werke, hg. Weischedel, VI, S. 149: «Выпасть из этого состояния равенства человек, живущий в правовом обществе, может не иначе, чем вследствие собственного преступления, но не вследствие договора или военного насилия (occupatio bellica); ибо никакой правовой акт (его собственный или кого-либо другого) не может лишить человека права быть собственником самого себя и перевести его в разряд домашнего животного». – Ср. ebd., VI, S. 145: «Свобода, воплощенная в человеке, принцип которой по отношению к устройству общества я формулирую так: Никто не может меня принудить быть счастливым на его манер (как он представляет себе благо других людей), но каждый имеет право искать свое счастье на том пути, который кажется верным ему самому, однако, лишь в том случае, если это не вредит свободе других стремиться к той же цели, к свободе каждого, поскольку она совместима с возможностью всеобщего закона (т. е. с правами других на свободу)».
118
Götz I, 2; FAI, 4, S. 283.
119
Götz IV, 1; FAI, 4, S. 356.
120
Götz I, 3, FA I, 4, S. 297 – Ср. там же, S. 299: «Как я ни мал, но я сучок в вашем глазу, так же, как Зикинген и Зельбиц. Все это потому, что мы твердо решили лучше умереть, чем быть обязанными жизнью кому-либо, кроме Бога, или служить верой и правдой кому-либо, кроме императора».
121
В дальнейшем цитируется по Нюренбергскому изданию 1731 г, которым пользовался и Гете.
122
Berlichingen: Lebens-Beschreibung, S. 54. – Ср., напр., также на с. 81: «И после того, как я более шестидесяти лет провел в войнах, сражениях и всяких опасностях, я не могу усомниться в том, что это Всемогущий, Вечный, Милосердный Бог чудесным образом стоял за меня, осыпая меня своими великими милостями».
123
Berlichingen: Lebens-Beschreibung, S. 54, Anm. 115.
124
Все цитаты из Библии Лютера приводятся по изданию 1545 года: «Biblia/Das ist:/Die gantze Heilige Schrifft: Deudsch/Auffs new zugerichtet/D. Mart. Luth. /Begnadet mit/Kurfürstlicher zu Sachsen Freiheit./Gedruckt zu Wittemberg/Durch Hanns Luft/M.D. XLV.».
125
Ср. Рим. 5–8.
126
Ср. также: Кол. 3, 11: «где нет ни Еллина, ни Иудея, ни обрезания, ни необрезания, варвара, скифа, раба, свободного, но все и во всем Христос».
127
Ср.: Grandmann: Freiheit, insbes. S. 26–28.
128
Luther: Kritische Gesamtausgabe, VII, S. 21.
129
Luther: Kritische Gesamtausgabe, VII, S. 35.
130
См. выше, раздел Посессивный индивидуализм.
131
Moser: Staatsrecht, Bd. 5, S. 128.
132
Sachsenspiegel, hg. Sachße, S. 249: «Do men ok recht satte erst do en was nen denest man. alle lüde waren uri do unse uorderen her to lande quamen». [В то время, когда впервые утвердилось право, не было слуг. Все люди были свободны, когда наши предки поселились на этих землях.]
133
Ср. Grandmann: Freiheit, insbes, S. 50 ff.
134
Ср. Dipper: Ständische Freiheit.
135
Gundling: Discours, S. 63.
136
Wolff: Werke II, 17, S. 88.
137
Аделунг (в своем словаре) в томе третьем 1798 года этого понятия еще не употребляет, но Кампе (Wörterbuch, Bd. 3, S. 267) дает в 1809 году следующее определение: «Как разумное и свободное существо каждый человек обладает естественными правами». – Grimm (Wörterbuch, Bd. 12, Sp. 2064) приводит ряд свидетельств, относящихся к последней трети XVIII века. – В дискуссии о прусском религиозном эдикте 1788 года права человека выступают уже в качестве общепринятого аргумента. Ср. Что есть свобода совести? (Was ist Gewissenfreiheit?), S. 18 u. ö.; [Villaume: ] Freimüthige Betrachtungen, S. 31 (Размышления свободомыслящего); Schreiben an den Fürsten von *** (Письмо князю***), S. 8; [Riem.] Ueber Aufklärung (О просвещении), S. 7, 8, 34; Apologie des Königlich-Preußischen Religions-Edicts (Апология прусского королевского указа о религии), S. V–VI, 8, 67, 70, 72, 73, 77, 97, 101, 125, 138, 143; [Schütz: ] Ueber Wahrheit und Irrthum (Об истине и заблуждении), S. 57; Preßfreiheit, Satire, Religionsedikt, Aufklärung (Свобода печати, сатира, религиозный указ, Просвещение), S. 27.
138
Schlettwein: Rechte der Menschheit, S. 121 ff.
139
Fredersdorff: System des Rechts, S. 153.
140
Само слово употребляется только однажды, в форме косвенной речи, при передаче требований восставших крестьян (Berlichingen: Lebens-Beschreibung, S. 209): «И стало известно, что крестьяне, за ним записанные, пришли с посланием и говорили, что они хотят напомнить, что воюют за свои свободы».
141
Выделено Д. К.
142
Götz, 1, 3; FA 1, 4; S. 299.
143
Ibid., S. 297.
144
Ibid., S. 298.
145
Ibid., S. 308 f.
146
Götz II, 6; FA I, 4, S. 320. – В результате этого кризиса Вейслинген полностью переоценивает свою личность, идентифицируя себя с уже раннее принятой противоположной стороной. Он чувствует, что в своей истинной сущности он открыт Гецу (Götz II, 9; FAI, 4, S. 327): «Я чувствую сам, что колебания невозможны. Он предупрежден о том, что я снова Вейслинген».
147
Götz IV, 5; FAI, 4, S. 367.
148
Ibid., S. 368.
149
Ibid., V, S. 386.
150
Ibid., S. 388.
151
Ibid., S. 386.
152
Götz III, 19; FA I, 4, S. 352.
153
Ibid., S. 353.
154
Ср. Adelung: Wörterbuch, Bd. 4, Sp. 40.
155
Grimm: Wörterbuch, Bd. 16, S. 369.
156
Ibid.
157
Ср. Schulze: Deutsche Geschichte, S. 222–226.
158
Götz IV, 4; FAI, 4, S. 364.
159
Leibniz: Monadologie, § 3; hg. Herring, S. 27.
160
Leibniz: Monadologie, § 84, S. 67.
161
Ibid., § 85, S. 67.
162
DuW III, 15; WA I, 28, S. 318.
163
An Zelter, 27. Juli 1807; WA IV, 19, 377 f.
164
Götz IV, 2; FAI, 4, S. 358 f.
165
Maximen und Reflexionen 951; ΜΑ 17, S. 882 (Выделено Д. К).
166
См. сборник «Slogans, Parolen, Schlagsätze» под рубрикой «Die siebziger Jahre» на интернет-странице Федерального управления (Zentralstelle für das Auslandsschulwesen), сервер «Deutsche Auslands Schularbeit Am Netz – DASAN» по адресу: htpp://www.dasan.de /50j2/texte/schlagwort.htm.
167
DuW IV, 17; WA I, 29, S. 72.
168
DuW IV, 19; WA I, 29, S. 162.
169
Jean Jacques Antoine Ampere: (Euvres dramatiques de Goethe, traduites de l'allemand. In: Globe, Bd. 3, Nr. 55 v. 29. April 1826 u. Nr. 64 v. 20. Mai 1826. Ампер рецензировал издание сочинений Гете в переводе Фредерика Альберта Александра Штапфера (Oevres dramatiques de J. W. Goethe. Trad, de l'allemand par Albert Stapfer. 4. Bde. Paris 1825). Гете перевел рецензию Ампера для третьего номера пятого тома (1826) и первого номера тома шестого (1827) своего сочинения Об искусстве и древности (lieber Kunst und Alterthum); WA I, 41.2, S. 177–198, 201–204, hier S. 186.
170
3. Kritisches Wäldchen; Herder: Sämtliche Werke, hg. Suphan, III, S. 470 f. – На значение этого места указывал Генрих Мейер-Бенфей; ср. Meyer-Benfey: Goethes Goetz von Berlichingen.
171
DuW IV, 19; WA I, 29, S. 162 – Ср.: DuW III, 13; WA I, 28, S. 206: «этот поворотный пункт в немецкой истории».
172
DuW IV, 17; WA I, 29, S. 72 f. (выделено Д. К.)
173
Götz I, 2; FAI, 4, S. 287.
174
Götz I, 2; FAI, 4, S. 287.
175
Götz I, 2; FAI, 4, S. 287.
176
Götzl, 4,FAI, 4, S. 302.
177
Götz I, 4, FA I, 4, S. 302. – О том, что Гете – практикант при имперском суде – слишком хорошо знал, как трудно давалось введение и осуществление принципа законности, свидетельствует сцена 10 акта II, где выразительно показано, что выносимые таким способом приговоры на практике теряли смысл вследствие затяжек, коррупции и многих других причин. Ср. также рассказ Гете об истории имперского суда в Поэзии и правде (DuW III, 12).
178
Götz II, 6; FAI, 4, S. 321.
179
Götz II, 6; FAI, 4, S. 321.
180
Götz IV, 2; FAI, 4, S. 359.
181
Götz V 2; FAI, 4, S. 371 f.
182
Götz V, 2;FAI, 4, S. 372.
183
Berlichingen: Lebens-Beschreibung, S. 205–207.
184
Berlichingen: Lebens-Beschreibung, S. 207.
185
Grimm: Wörterbuch, Bd. 27, Sp. 227.
186
Adelung: Wörterbuch, Bd. 4, Sp. 1328.
187
Цит. по репродукции титульного листа вольфенбюттелевской иллюстрированной рукописи, приведенном в каталоге выставки под названием: Gott ist selber Recht. Die vier Bilderhandschriften des Sachsenspiegels, S. 59.
188
Berlichingen: Lebens-Beschreibung, S. 227.
189
Berlichingen: Lebens-Beschreibung, S. 159 f.
190
Ср., напр., Berlichingen: Lebens-Beschreibung, S. 147 f.: «и не могу думать иначе, как только так, что всемогущий Бог оказывал мне свою милость, помощь и милосердие не только в моих спорах, но и во всех моих опасных предприятиях, наездах и войнах против высших и низших сословий, которых вел я так много, и всегда заботился обо мне более, чем я сам о себе».
191
Moser: Patriotische Phantasien, Bd. 4, S. 267.
192
В Швабском зерцале (Schwabenspiegel) 1260/75 гг. по этому поводу читаем: «Мы должны служить своим господам потому, что они нас защищают. А если они оставляют страну без защиты, то им не должно служить» (Schwabenspiegel, hg. Eckhardt, Bd. 2, S. 215).
193
DuW III, 12; WA I, 28, 139–142.
194
22. Mai 1771; ΜΑ 1.2, S. 203.
195
Влияние Лумана на исследование проблемы личности ощущается повсюду: ср. напр., Voßkamp: Individualität, Biographie, Roman. О плодотворности подхода Лумана именно в исследованиях творчества Гете свидетельствуют следующие работы: Willems: Das Problem der Individualität als Herausforderung an die Semantik im Sturm und Drang. – Fotis: Das Individuum und sein Jahrhundert. – Fotis: «Individuum est ineffabile». – Pott: Literarische Bildung.
196
Cp. Luhmann: Gesellschaftsstruktur, Bd. 3, S. 149–258 (Kap.: Individuum, Individualität, Individualismus), зд.: S. 155.
197
Ср. Luhmann: Gesellschaftsstruktur, Bd. 3, S. 160.
198
4. Mai 1771; ΜΑ 1.2, S. 197.
199
4. Mai 1771; ΜΑ 1.2, S. 197.
200
Ibid., S. 198.
201
В аналогичном смысле Гете пользуется словом «одиночество» в письме к И. И. Ризе от 28 апреля 1766, посланном из Лейпцига (WA IV, 1, S. 44): «Вы живете в довольстве в М., а я так же здесь. В одиночестве, в одиночестве, совсем одиноко. Дорогой Ризе, от этого одиночества в моей душе поселилась какая-то печаль».
202
4. Mai 1771; ΜΑ 1.2, S. 198.
203
24. Dez. 1771; ΜΑ 1.2, S. 248.
204
Ibid.
205
Ibid., S. 249.
206
15. März 1772; ΜΑ 1.2, S. 253.
207
24. Dez. 1771; ΜΑ 1.2, S. 248.
208
17. Febr. 1772; MA 1.2, S. 252.
209
24. Dez. 1771; MA 1.2, S. 248.
210
24. Dez. 1771; MA 1.2, S. 248.
211
17. Febr. 1772; ΜΑ 1.2, S. 252.
212
17. Febr. 1772; ΜΑ 1.2, S. 253.
213
К вопросу о «возрастании документальной аутентичности», «усилий, направленных на драматизацию повествования» см.: Voßkamp: Erzählte Subjektivität, S. 342.
214
15. März 1772; MA 1.2, S. 255.
215
15. März 1772; ΜΑ 1.2, S. 255.
216
15. März 1772; ΜΑ 1.2, S. 255.
217
20. Juli 1771; ΜΑ 1.2, S. 228.
218
WML V, 2; WA I, 22, S. 149. Выделено Д. К.
219
См. об этом подробнее в разделе Быть и казаться.
220
В конце данной главы этот аспект будет рассмотрен на примере Петера Вийома.
221
22. Mai 1771; ΜΑ 1.2, S. 203.
222
13. Mai 1771; ΜΑ 1.2, S. 200.
223
18. Juni 1772; MA 1.2, S. 260.
224
17. Mai 1771; ΜΑ 1.2, S. 202. —Ср. 17. Mai 1771; ΜΑ 1.2, S. 201: «мне это крайне приятно, только не нужно при этом забывать, что во мне таятся другие, без пользы отмирающие силы, которые я принужден тщательно скрывать».
225
13. Juli 1771; ΜΑ 1.2, S. 226. – Ср. 4. Mai 1771; ΜΑ 1.2, S. 198: «Сад […] планировало чувствительное сердце, искавшее наслаждений самим собой».
226
12. August 1771; ΜΑ 1.2, S. 235.
227
Ср. Renner: Goethes Roman «Die Leiden des jungen Werthers» und die Diätetik der Aufklärung. Passim. – Иное толкование выражения «смертельная болезнь» («Krankheit zum Tode») см. напр.: Flaschka: Goethes «Werther», S. 221 ff.; Meyer-Kalkus: Werthers Krankheit zum Tode.
228
В соседстве с онанизмом.
229
Nicolai auf Werthers Grabe; WA I, 5/1, S. 159.
230
Наряду с Николаи к ним относится также Кристиан Фридрих фон Бланкенбург, автор рецензии на Вертера в Новой библиотеке изящных наук и свободных искусств (Neue Bibliothek der schönen Wissenschaften und der freyen Künste, 18. Bd., 1775, 1. Stck., S. 46–95.
231
О значении этого рецепта в диететике ср., напр.: Herz: Grundriß, S. 491 f.
232
Herz: Grundriß, S. 450.
233
Литературу вопроса см.: Ersch: Literatur und Median, Sp. 112–126, Nr, 1157–1282.
234
Unzer: Die Wirkimg der Gemüthsbewegungen in den menschlichen Körper überhaupt. In: Der Arzt, 1. Bd., 1. Tl., 24. Stck., S. 322–335, hier 323.
235
Unzer: Die Wirkung der Gemüthsbewegungen in den menschlichen Körper überhaupt. In: Der Arzt, 1. Bd., 1. Tl., 24. Stck., S. 333.
236
Unzer: Die Wirkung der Gemüthsbewegungen in den menschlichen Körper überhaupt. In: Der Arzt, 1. Bd., 1. Tl., 24. Stck., S. 333 f.
237
Ср. в частности, Unzer: Vom Einflüsse der Tugend in der Gesundheit. In: Der Arzt, 1. Bd., 2. Tl., 46. Stck., S. 628–633, hier 628: «Первое население земли, и все народы древнего мира имели, без сомнения, лучшие нравы, чем мы, изнеженные, расслабленные, погрязшие в роскоши и похоти». – Zuckert: Von den Leidenschaften, 1768 (2. Aufl.), S. 44 f.: «Наши предки обладали перед нами преимуществом выносливой сильной природы […] Мы, нынешние, сделаны из более рыхлого материала и стали такими изнеженными […]»; цит. по: Dessoir: Geschichte der neueren deutschen Psychologie, Bd. 1, S. 440.
238
Unzer: Vom Einflüsse der Tugend in der Gesundheit. In: Der Arzt, 1. Bd., 2. Tl., 46. Stck., S. 628–633, hier 632.
239
12. Aug. 1771; MA 1.2, S. 234. – Cp. 6. Juli 1771; MA 1.2, S. 224: «мы должны поступать с детьми, как Господь поступает с нами, позволяя нам блуждать в блаженных грезах и тем даруя нам наивысшее счастье».
240
Adelung: Wörterbuch, Bd. 4, S. 1343.
241
Ср. 12. Aug. 1771; ΜΑ 1.2, S. 237: «Друг мой, вскричал я, человек всегда останется человеком, и та крупица разума, которой он, быть может, владеет, почти или вовсе не имеет значения, когда свирепствует страсть и ему становится тесно в рамках человеческой природы».
242
Adelung: Wörterbuch, Bd. 2, S. 2010.
243
18. Juli 1771; ΜΑ 1.2, S. 227.
244
Plat. Rep. 515b: «Τί δέ τών παραφερομένων; ού ταύτόν τοΰτο». Используемое Гете словосочетание «мимолетные миражи» представляет собой буквальный перевод греческого «τών παραφερομένων» от παραφερομένω (пассивная форма: быть проносимыми мимо, проходить мимо).
245
Ср. Spinoza, Ethik. II, prop. XLIV u. coroll. II; Ethik, hg. Bartuschat, S. 189, 191: «B природе разума заложена способность рассматривать вещи не как случайные, но как необходимые». «В природе разума заложена способность воспринимать вещи в определенном аспекте вечности». – также и у Лейбница (Monadologie 29; hg. Herring, S. 39) разум позволяет нам «познавать необходимые и вечные истины». – По Христиану Вольфу (Psychol. Empiri. § 275, 483, zit. nach Eisler II, S. 633) разум есть «facultas, nexum veritatum universalium perspiciendi».
246
9. Mai 1772; MA 1.2, S. 259.
247
Цит. по: Beaulien-Marconnay: Anna Amalia, S. 144. —В связи с последующим изложением см. также: Düntzer: Goethes Eintritt in Weimar, passim; Andreas: Carl August von Weimar, S. 235 ff.; Hahn: Jacob Friedrich von Fritsch, S. 56 ff; Sengle: Das Genie und sein Fürst, S. 11 ff.
248
Cp. Klopstock an Goethe, 8. Mai 1776; zit. nach FA II, 2 (29), S. 738: «Герцог, если он и дальше будет так пьянствовать […], проживет недолго».
249
Voß an Ernestine Boie, 14. Juli 1776; zit. nach FA II, 2 (29), S. 737: «Происходят страшные вещи. Герцог как безумный мчится с Гете по окрестным деревням, напивается и делит с Гете одну девицу».
250
Wieland an Merck, 16. Januar 1776; zit. nach Bode (Hg.): Goethe in vertraulichen BriefenI, S. 158.
251
Wieland an Merck, 24. Juli 1776; zit. nach Bode (Hg.): Goethe in vertraulichen Briefen I, S. 194.
252
Беседа в записи Фрича; цит. по: Beaulien-Marconnay: AnnaAmalia, S. 145 f.
253
В отличие от старого чисто сословного принципа.
254
Такой аргумент едва ли понравился бы герцогу, т. к. к новым вкусам при веймарском дворе относилось и игнорирование сословных различий, насколько это допускалось социальными условиями эпохи. Ср. характеристику придворной атмосферы в книге Тюмлера: Tümmler: Carl August von Weimar, S. 23: «Условности, в том числе сословные различия презирались […], словно бы именно там и тогда готовилась новая эпоха европейской истории – эпоха буржуазного равенства, свободы и прогресса».
255
Цит. по: Beaulien-Marconnay: Anna Amalia, S. 167: «[…] понеже я весьма далек от мысли о том, чтобы усомниться в наличии у д-ра Гете, человека, коего Ваше Высочество почтило своей дружбой, хотя бы одного из тех благородных качеств, которые находит в нем Ваше Высочество, вместе с тем, я при всем превосходном о нем мнении не могу представить его себе уже сейчас в качестве полезного члена первой и почетнейшей Коллегии в правительстве Вашего Высочества, или же я буду вынужден с прискорбием полагать, что Ваше Высочество так низко ценит Свою Тайную Коллегию, что изволит ввести в нее человека, пусть честного и подающего большие надежды, но еще неопытного в государственных делах, предоставив ему должность, на которую доныне могли рассчитывать лишь лица, зарекомендовавшие себя долговременной верной службой на благо Вашего Высочества».
256
Цит. по: Beaulien-Marconnay: Anna Amalia, S. 169.
257
Цит. по: Beaulien-Marconnay: Anna Amalia, S. 157.
258
Цит. по: Beaulien-Marconnay: Anna Amalia, S. 160.
259
Цит. no: Beaulien-Marconnay: Anna Amalia, S. 161.
260
3. Nov. 1772; ΜΑ 1.2, S. 266. – Анализ этого высказывания см. ниже в разделе Проблема Вертера (1).
261
22. Mai 1771; ΜΑ 1.2, S. 203.
262
В письме от 22 мая 1771 эти вопросы формулируются и более явно: «[…] взрослые тоже не знают, откуда пришли и куда идут» (МА 1.2, S. 203).
263
Об Августине см. ниже в разделе Автобиографическая наррация.
264
Ср. WA 1, 2, S. 76: «Я не знаю никого беднее под солнцем, чем вы, боги. Вы пробавляетесь жертвоприношениями и дыханием молитв, лишь ими питая свое величие. Вы бы голодали, не будь на свете детей и нищих, этих безнадежных глупцов».
265
10. Mai 1771; ΜΑ 1.2, S. 199.
266
Образ переполненного сердца характерен для эмоционально насыщенного языка эпохи пиетизма (ср. Langen: Wortschatz, 22 f.). Во второй редакции 1787 года Гете еще усиливает пиетистическую интонацию, дополняя пассаж образом сердца, переливающегося через край (FA I, 8, S. 107): «wie faßte ich das alles in mein warmes Herz, fühlte mich in der überfließenden Fülle wie vergöttert» [все это запечатлелось в моем горячем сердце, от полноты чувств оно, кажется, переливалось через край, и я чувствовал себя на небесах]. Ср. Langen: Wortschatz, 330 f., 444.
267
См. выше, раздел Монадология Лейбница.
268
Ср. Taylor: Quellen des Selbst, S. 226.
269
18. Aug. 1771; MA 1.2, S. 238.
270
С этой проблематикой, а также с рассмотренным кондициональным периодом, перекликаются некоторые параллельные места в ранних письмах Гете, которые представляют, по нашему мнению, интерес не в качестве биографических источников Вертера, а потому, что они показывают, – несмотря на очевидное сходство формулировок, – насколько биографические факты уступают в сложности художественному образу.
К вопросу о перемене чувства ср., напр., письмо Берингу, 10–14. 11. 1767; WA IV, 1, S. 140: «Видишь ли, Бериш, однажды я видел с нею Сару. Какое отличие от нынешнего дня. Те же самые сцены, те же актеры, но сегодня бы я ее не вынес. Ха! Все наслаждения в нас самих. Мы – дьяволы для себя самих, мы изгоняем себя из нашего рая». – Далее, письмо Берингу, 10–14. 11. 1767; WA IV, 1, S. 141: «То, что вчера превратило для меня мир в ад, сегодня делает его небесами – и так до тех пор, пока он не перестанет быть для меня и тем и другим».
К письму Вертера от 10 мая 1771 г см., напр., письмо Гете к Каролине Фабрициус (?) от 27. 6. 1770; WA IV, 1, S. 235 f.: «И когда я смотрел, как слева текла по зеленой равнине река, такая тихая и пугающая в сумерках, а по правую руку над мною нависала с горы тяжелая тень букового леса, когда тихо и таинственно летали среди кустов на темных скалах яркие птицы, – в сердце моем настала такая же тишь, как в природе, и все заботы дня забылись как сон, их даже и не вспомнишь».
К письму Вертера от 18 авг. 1771 г. см. письмо Гете к Ризе (An Riese, 28. April 1766; WA IV, 1, S. 44): «es ist mein eimiges Vergnügen, /Wennichentferntvonjedermann, /Am Bache, bei den Büschen liegen, /An meine Lieben denken kann /So vergnügt ich aber da bin, so fühle ich dennoch allen Mangel des gesellschaftlichen Lebens. Ich seufze nach meinen Freunden und meunen Mägden, […] und wenn ich fühle daß ich vergebens seufze /Da wird mein Herz von Jammer voll, /Mein Aug wird trüber, /der Bach rauscht jetzt im Sturm vorüber, /Der mir vorher so sanft erscholl. /Kein Vogel singt in den Gebüschen, /Der grüne Baum verdorrt /der Zephir der mich zu erfrischen /Sonst wehte, stürmt und wird zum Nord, /Und trägt entrissne Blüten fort. /Voll zittern flieh ich dann den Ort; /Ich flieh und such in öden Mauern /Einsames Trauern».
271
3. Nov. 1772; MA 1.2, S. 266.
272
18. Aug. 1771; MA 1.2, S. 238.
273
18. Aug. 1771; ΜΑ 1.2, S. 238.
274
FA I, 8, S. 107.
275
18. Aug. 1771; MA 1.2, S. 239.
276
Выделено Д. К.
277
Wackenroder: HKAI, S. 225.
278
18. Aug. 1771; ΜΑ 1.2, S. 239.
279
18. Aug. 1771; ΜΑ 1.2, S. 239.
280
18. Aug. 1771; ΜΑ 1.2, S. 239.
281
18. Aug. 1771; MA 1.2, S. 240.
282
18. Aug. 1771; ΜΑ 1.2, S. 239.
283
3. Nov. 1772; МА 1.2, S. 266.
284
18. Aug. 1771; ΜΑ 1.2, S. 239 f.
285
Ср. письмо от 3 ноября 1772 г., МА 1.2, S. 266 f.: «Когда я смотрю в окно и вижу, как солнце разрывает туман […] когда эта дивная природа мертва для меня как прилизанная картинка […]».
286
15. Nov. 1772; МА 1.2, S. 268.
287
В связи с мотивом утраты своего Я см. 30 июля 1771; МА 1.2, S. 230: «я начинаю шалить и дурачиться, проделываю разные шутки и проказы». – 22. Aug. 1771; ΜΑ 1.2, S. 240: «Когда мы потеряли себя, все для нас потеряно». – 10. Sept. 1771; ΜΑ 1.2, S. 246: «Даже спокойный Альберт потерял самообладание, а я совсем не помнил себя». – 17. Febr. 1772; ΜΑ 1.2, S. 253: «Великая вещь – душевное спокойствие и довольство собой. Только не было б, милый друг, это сокровище столь же хрупким, сколь оно ценно и прекрасно». – 21. Aug. 1772; ΜΑ 1.2, S. 261: «Во мне поминутно происходят какие-то перемены. […] Когда я забываюсь в мечтах […]». – 30. Nov. 1772; ΜΑ 1.2, S. 269: «Нет, нет, мне не суждено прийти в себя. На каждом шагу я сталкиваюсь с явлениями, которые выводят меня из равновесия». – 6. Dez. 1772; ΜΑ 1.2, S. 273: «Чего стоит человек, этот хваленый полубог! […] И если он окрылен восторгом или погружен в скорбь, что-то останавливает его и возвращает к трезвому, холодному сознанию именно в тот миг, когда он мечтал раствориться в бесконечности».
288
К мотиву утраты мира см.: 24. Juli 1771; МА 1.2, S. 228: «мой изобразительный дар так слаб, а все так зыбко и туманно перед моим духовным взором, что я не могу запечатлеть ни одного очертания». – 30. Aug. 1771; ΜΑ 1.2, S. 241: «воображение вызывает передо мной лишь ее образ, все на свете существует для меня лишь в сочетании с ней». – 30. Aug. 1771; ΜΑ 1.2, S. 242: «Вильгельм, я часто не знаю, существую ли я на свете!». – 20. Jan. 1772; MA 1.2, S. 251: «Я словно нахожусь в кукольном театре, смотрю, как движутся передо мной человечки и лошадки, и часто думаю, не оптический ли это обман? Я тоже играю на этом театре, вернее, мною играют, как марионеткой, порой хватаю соседа за деревянную руку и отшатываюсь в ужасе».
289
22. Mai 1771; ΜΑ 1.2, S. 204.
290
An G. F. Ε. Schönborn, 1. Juni bis 4. Juli 1774; WA IV, 2, S. 171.
291
Ср. 13. Mai 1771; ΜΑ 1.2, S. 200: «Ты спрашиваешь, прислать ли мне мои книги? Милый друг, ради Бога, избавь меня от них. Я не хочу больше, чтобы меня направляли, ободряли, воодушевляли; сердце мое достаточно волнуется само по себе […]».
292
Ср. 8. Aug. 1771;МА 1.2, S. 230: «избавьте меня от людей, которые требуют покориться неизбежной судьбе». – 15. Nov. 1772; ΜΑ 1.2, S. 267: «Благодарствую, Вильгельм, за сердечное участие, за доброжелательный совет и прошу лишь об одном – не тревожься. Дай мне перетерпеть. Как я ни измучен, у меня достанет сил выстоять».
293
Ср. 15. Nov. 1772; ΜΑ 1.2, S. 267: «Но может ли она, должна ли она [религия] быть этим для каждого? […] Ведь говорит же сын Божий, что те лишь пребудут с ним, кого дал ему Отец? А что, если я не дан ему?».
294
18. Juni 1772; МА 1.2, S. 260.
295
Discours II, 1; Descartes: Philosophische Schriften, hg. Specht, II, S. 21/23.
296
К метафорике деструкции и конструкции ср. Discours III, 1; Descartes: Philosophische Schriften, hg. Specht, II, S. 37.
297
Discours III, 4; Descartes: Philosophische Schriften, hg. Specht, II, S. 43.
298
О Вико см. ниже в разделе Экскурсы в теорию культуры: Вико, Кассирер.
299
Vico: Prinzipien I, S. 153, § 347. – Ср. S. 92, § 141: «Человеческая воля, по своей природе весьма ненадежная, укрепляется и достигает определенности в зависимости от общих всем людям человеческих потребностей и стремления к выгодам, являющихся двумя источниками естественных прав народов».
300
22. Mai 1771; МА 1.2, S. 203.
301
См. выше в разделе Образ мира и образ Я в эпоху модерна.
302
27. Mai 1771; ΜΑ 1.2, S. 207. —В контексте описания детского волюнтаризма именно слово «желать» употребляется особенно часто. Ср. 16. Juni 1771; ΜΑ 1.2, S. 210: «заставила братьев слезть с козел, причем оба они на прощание пожелали поцеловать ей руку».
303
29. Juni 1771; ΜΑ 1.2, S. 218.
304
Das Neue Testament Deutsch. Neues Göttinger Bibelwerk, 1. Tlbd., S. 111 f. – Ср. также комментарий к Mt 19, 14; Mk 10, 15; Lk 18, 17.
305
Ср. в частности начальный и заключительный пассажи письма от 8 июля 1771 г (МА 1.2, S. 224): «Какие мы дети! […] Какое же я дитя!»
306
6. Juh 1771; ΜΑ 1.2, S. 224.
307
12. Aug. 1771; МА 1.2, S. 237.
308
13. Mai 1771; МА 1.2, S. 200.
309
18. Juli 1772; МА 1.2, S. 260.
310
8. August 1771. Abends; FA I, 8, S. 89.
311
Ср. 30. Okt. 1772; ΜΑ 1.2, S. 266: «Ведь человек по природе своей захватчик! Хватают же дети все, что им нравится».
312
V. 1785; WA I, 14, S. 85.
313
26. Nov. 1772; МА 1.2, S. 269.
314
26. Mai 1771; ΜΑ 1.2, S. 205.
315
WWW II, 16; Schopenhauer: Sämtliche Werke II, S. 205.
316
Kirchner/Mchaelis: Wörterbuch der Philosophischen Grundbegriffe, S. 145: «Диететикой называется искусство жизни, т. е. учение о разумном и здоровом образе жизни или о самовоспитании».
317
An seine Schwester, 12–14. 10. 1767; WA IV, 1, S. 116: «Я живу, строго придерживаясь диеты, но у доктора Квета и доктора Меримана здесь такая большая клиентура, что я до сих пор не могу попасть к ним на лечение». – An Behrisch, 2./3. 11. 1767; WA IV, 1, S. 127: «Я живу по твоему совету так диетически, как боязливый юноша по предписаниям своего врача».
318
26. Mai 1771; МА 1.2, S. 205 f.
319
Die Metaphysik der Sitten II, § 53; Kant: Werke, hg. Weischedel, IV, S. 625 f.
320
21. Juni 1771; MA 1.2, S. 217.
321
17. Mai 1771; MA 1.2, S. 201.
322
Ср. более поздний фрагмент в письме от 24 дек. 1771 (МА 1.2, S. 250): «Больше всего бесят меня пресловутые общественные отношения. Я сам не хуже других знаю, как важно различие сословий, как много выгод приносит оно мне самому; пусть только оно не служит мне препятствием, когда на моем пути встречается хоть немножко радости, хоть искра счастья».
323
22. Aug. 1771; ΜΑ 1.2, S. 240.
324
22. Aug. 1771; ΜΑ 1.2, S. 240.
325
8. Februar 1771; FAI, 8, S. 137.
326
16. Juni 1771; ΜΑ 1.2, S. 208 —Ср. 17. Februar 1772; ΜΑ 1.2, S. 253: «Великая вещь – душевное спокойствие и довольство собой. Только б не было, милый друг, это сокровище столь же хрупким, сколь оно ценно и прекрасно».
327
16. Juni 1771; ΜΑ 1.2, S. 208.
328
16. Juni 1771; ΜΑ 1.2, S. 211.
329
16. Juli 1771; MA 1.2, S. 226.
330
20. Juli 1771; MA 1.2, S. 228.
331
10. August 1771; MA 1.2, S. 231.
332
17. Mai 1771; МА 1.2, S. 202.
333
15. November 1771; МА 1.2, S. 267 f.