Как ни в чем не бывало, Пять Мешков встала и поковыляла в сторону амбаров. Поравнявшись с ним, она бросила на него гордый взгляд.
- Так что можете ко мне даже не подходить! – гордо произнесла она, отлепляя мокрую от сока рубашку. На мгновенье с высоты роста герцога, показалась испачканная соком обнажённая грудь. Но только на мгновенье. И тут же исчезла. – Пусть вы и герцог, но вам я не дам! Вы только посмотрите на себя!
Сейчас в герцоге было только одно желание. Сделать так, чтобы эта рыжая пожалела о своих словах! Что-то внутри требовало схватить за шкирку нахалку и выбросить где-нибудь в Мэртоне. Бертран не расстроится, если красавица слегка не долетит до родной деревни, и с криком упадет в пропасть. Во всем будет виноват не он, а старенькая одежда, которая порвалась так не вовремя.
Рука Бертрана потянулась к одежде, ярость душившая его едва ли не заставила ее прикончить девчонку своими руками, как вдруг он остановился, решив не пачкать руки.
Один взмах могучих черных крыльев, и герцог оторвался от земли, исчезая в небе.
Пролетая над пропастью, герцог достал ту самую пыльную коробку. Подбросив ее на руке, словно взвешивая решение, он на секунду задумался. Все дело в том, что в этой таинственной коробочке было не простое кольцо. Это кольцо из поколения в поколение передавалось в семье герцога, и было магическим. Та, которая наденет его, будет связана с герцогом нерушимыми узами брака.
Взвесив колечко в руке, герцог было размахнулся, но потом передумал.
Словно огромная и хищная птица, он спикировал на свой любимый балкон замка, выставив руку вперед и едва ли не выламывая двери, ведущие в комнату.
Был уже уютный вечер, в который, словно в шаль кутались горы. Герцог уже спал в своей роскошной кровати, которые в лучшие времена согревали очаровательные пленницы, которых он похищал, соблазнял и потом щедро награждал и выпускал на свободу. Пленницы еще долго всхлипывали под воротами замка, рыдали и требовали обратно в неволю. Но добрый герцог милосердно игнорировал их глупые просьбы.
Бертран перевернулся на другой бок, обнимая подушку, как вдруг принюхался. Сначала он подумал, что ему показалось. Он вдохнул еще раз, открывая глаза.
Это был не приятный, щекочущий ноздри запах из кухни, не свежий горный ветер, который задувал в башню. Это был даже не запах парфюма красавицы.
Герцог Бертран никогда не был сентиментальным и склонным к внезапным приступам умиления. Но сейчас у него на глазах выступили крупные слезы. Со стороны даже казалось, что герцог вспомнил что-то грустненькое из своей невероятно долгой жизни.
Это был самый отвратительный запах, который когда-либо ощущал герцог. Запах паленой шерсти и густонаселенного свинарника смешивался с запахом нестиранных портянок народного ополчения.
Нос отказался делать повторный вдох, от чего герцог закашлялся. Запах доносился с улицы, и приносил его ветер.
- Это фто за… - скривился герцог, решив быть немногословным. Он выбежал на балкон, в надежде, что на свежем воздухе ему станет легче, но не тут –то было.
На улице запах усилился настолько, что герцог повис на перилах. Сквозь слезы он видел, как выбегают отовсюду его слуги, пряча носы в тряпки и передники.
- Фпафайтефь! – кричал кто-то, а герцог посмотрел на него, как на героя! Кричать – означало дышать, а такую роскошь мог позволить себе только отчаянный смельчак.
Слуги тащили друг друга. И вот две кухарки через весь двор несли старину Гиоса, причем, вперед ногами в сторону ворот замка. Во всей этой суматохе шалелая курица бросалась под ноги и собирала коллекцию пинков и ругательств.