– Как скоро я должен отправиться на остров? Я понимаю, что в этом вопросе дорога каждая минута, но все же мне необходимо время на сборы.

– Чартерный рейс забронирован на завтра. Все формальности согласованы с министерствами иностранных дел, чьи воздушные пространства вы будете пересекать.

– Я доложен еще что-то знать по этому делу? – Карен выпрямился и посмотрел на часы. Виртуальные стрелки показывали половину двенадцатого ночи.

– Всю необходимую информацию вам загрузят в вашискинТосю. Держите меня в курсе, – голографический вице-президент уже собирался отключить связь, как его остановил Мамедов.

– Вице-президент, подождите, – Карен подошел ближе к голографии, – мне необходимо взять с собой помощников, чтобы…

– Карен Ахмедович, я даю вам полный карт-бланш. Действуйте, как посчитаете необходимым. Детали меня не интересуют, – голография пропала.

Мамедов, несколько озадаченный сложившейся ситуацией, задумчиво покинул представительский офис, арендованный Академией наук.

Вернувшись домой, Карен обнял встречающую его Ташу, от которой не скрылась перемена в настроении ее мужа.

– Что случилось, зая? – девушка настороженно посмотрела в глаза любимому мужчине, слегка отстранившись от него.

– Завтра мы летим в Гренаду, – слегка улыбнувшись, произнес Карен и поцеловал настороженную Ташу, которая успела округлить глаза от услышанной новости.

Отстранившись от жены, Карен прошел на кухню.

– Чем меня сегодня будет угощать хозяйка? – Лукавый взгляд мужчины прошелся по ладной фигуре Таши, выгодно выделявшейся на фоне тонкого халатика.

– Я приготовила яичницу, – с гордостью произнесла Таша, отвечая на лукавый взгляд мужа.

– Яичницу? С ума сойти, откуда у вас, сударыня, такие глубокие познания в кулинарии? – Карен притянул к себе Ташу. Руки скользнули по шелку, прикрывающему спину, и спустились ниже.

– Это я помогла ей, – в дверном проеме возникла голографическая девушка. Проекторы, расположенные по всему периметру квартиры, проецировали изображения в любую точку помещения.

– Тося?! – Карен едва не высказался от неожиданности, в каких отношениях он состоял с матерью девушки, но, вспомнив, что матери у Тоси не было, ограничился лишь шамканьем губ, произнося про себя непечатные фразы.

– Я забыла ее выключить, – со смехом произнесла Таша. – Тося помогала мне в диссертации по геному млекопитающих.

– Ладно, – Карен продолжал обнимать Ташу, – свяжись с доцентом Соболевым, он мне будет нужен в новой экспедиции. Отмени его лекции в Академии.

– Наталья Соболева сможет подменить его во время отсутствия. На какой срок мне внести изменения в академическое расписание?

– Наталья полетит вместе со своим мужем. Они оба будут нужны мне в этой поездке.

– Хорошо, Карен Ахмедович. – Тося повернулась к Таше. – У вас, сударыня, осталась незаконченной глава, на которой мы прервались. Перед тем как мне удалиться, так сказать, восвояси, мне сохранить ее в исходном виде?

– Получишь у меня за «сударыню», – Таша показала кулак Карену и повернулась к Тосе: – Да, сохрани как есть. Когда вернемся, продолжим.

* * *

Известие о том, что чета и будущая надежа российской науки Соболевых летит в Гренаду, было воспринято последними едва ли не с ребячьим восторгом.

– Мне даже надеть нечего, – сокрушалась Ната, когда первый восторг сменился размышлениями по поводу предстоящей поездки.

– Ты мне нравишься безо всего, – Петя с любовью смотрел на свою супругу и готов был двигаться за своей любимой в любом направлении в чем мать родила.

– Тося сказала, что это деловая поездка, ты посмотрел, сколько там температура сейчас? – оценивая свой деловой костюм взглядом, поинтересовалась девушка.