Мы связали его, и, слава богу, он не особо сопротивлялся, идя в нужном нам направлении. Я волновался, что он начнёт нам мешать или ещё как-то раздражать. Если бы мне пришлось тащить его на себе – моей доброте явно бы пришёл конец. Согласно карте, ближайший город находился примерно в пяти часах ходьбы от нашей стоянки – не так уж далеко. Поэтому мы направились в его сторону, и путь прошёл достаточно гладко.

Подойдя к городку, я увидел, что он обнесён небольшой стеной – около десяти футов в высоту. Не особо много, чтобы остановить серьёзное вторжение, но волков удержит, да и бандитов отпугнёт. Хотя, учитывая качество местных бандитов, даже забор из штакетника их бы остановил.

– Что здесь происходит? – поинтересовался у нас страж, когда мы подошли к воротам.

Смотрел он на большого парня. Хотя тот был связан, его пугающая внешность была слишком заметной – как красная тряпка для быка.

– А… этот парень напал на нас, и, как я слышал, за него вроде бы есть награда, так ведь? – объяснил я.

Стражник скептически посмотрел на меня. Я думал, что в этом мире будет намного больше понимания того, что внешность может быть обманчива – уж с местным механизмом профессий. Но видимо, я и три привлекательных девушки просто не выглядели людьми, способными одолеть такого здоровяка.

– Думаю, вы можете получить награду, – кивнул стражник. – Обычно их пытаются получить в более крупных городах, в которых имеются свои гильдии охотников за головами. У вас есть лицензия охотника за головами?

– А… нет…

– А Авантюриста?

– Такая есть! – я вздохнул с облегчением. – Всё нормально?

– Да, всё в порядке, – подтвердил он. – С награды правда снимут больший налог, но я бы на вашем месте не слишком сильно об этом беспокоился.

Я волновался, что у нас могут быть проблемы, но в результате профессия Авантюриста оказалась универсальной отмычкой. Я был счастлив, что подписал все эти документы в своё время. В результате я передал стражам бандита, и те надели на него ошейник, на котором вспыхнула руна. Это походило на рабский ошейник, но всё же отличалось от тех, что были на моих девочках. Думаю, это позволяло контролировать заключённых.

А я всё же опасался, что небольшой город не сможет удержать этого бандита и он сбежит, но, как оказалось, это не проблема.

В результате я получил десять серебряных монет. Это не окупало потраченного на остальную часть банды, но лучше, чем ничего. Благотворительность редко бывает прибыльной.

– И что теперь, Мастер? – спросила Луиза. – Мы останемся в городе?

– Как насчёт небольшой прогулки? – предложил я.

Глава 17

Мы гуляли уже полдня. Да, мы именно гуляли по городу – как туристы, которые впервые попали в незнакомое место. Это был второй город для меня после Старого Палмдейла. Он был примерно такого же размера, но стены делали его более впечатляющим. Я думал, что было бы неплохо пройтись по местным магазинам и попробовать местную кухню – сравнить с тем, что мы ели раньше.

Мне говорили, что поскольку большая часть населения Палмдейла состоит из освобождённых рабов зверолюдей, основное меню города скорее походило на кухню Филберда, а не Абериса. Поэтому мне было интересно посмотреть на различия. В конце концов, мы уже несколько дней как находимся на территории королевства. Мы, конечно, всё ещё достаточно близко к границе Филберда, но любопытство никто не отменял.

– Мастер, посмотри на это! – воскликнула Луиза весьма взволнованно, глядя в витрину кузни.

За стеклом лежал особенно устрашающе выглядящий меч. Лицо Луизы было прижато к стеклу, а её хвост активно вилял из стороны в сторону – классическое поведение кошки, увидевшей что-то интересное.