– Вы на этом летели? – удивился он, оценивая опытным взглядом масштаб повреждений, – с пояса астероидов и до Вардена?

Вместо ответа, Стив просто кивнул.

– Да вы либо гении, либо идиоты! – смеясь, воскликнул Атерас, отводя взгляд от поверженного бурильщика, – я на такой посудине ни за что бы не вышел в открытый космос, даже в ее лучшие времена, а вы умудрились долететь до Венеры на нем! Да еще и с такими пробоинами!

– У нас не было особого выбора, знаешь ли, – пожал плечами Нолан, – ремонтом занимались на ходу и по мере возможностей.

– Понимаю, жизнь на мелких астероидах прекрасна своей уединенностью и крайне малой продолжительностью, – хмыкнул Харсон, намекая на мародеров и отсутствие поблизости обитаемых станций.

– Так можно что-то сделать с этим бурильщиком? – спросил Стив старого знакомого

– Ты же меня знаешь не первый месяц, – улыбнулся механик, – сделаем в лучшем виде. – он еще раз оглянулся на наш корабль, – насколько это вообще возможно с таким корытом. Во имя варпа Стив, отгони его на свалку, пока он не отправил вас в могилы, будь милосерден к железке и о своей безопасности подумай.

– Обязательно, – серьезно кивнул Стив, а Атерас только покачал головой нам вслед, когда они выходили из его ангара и крикнул уже у самых дверей, – Знаешь, ты прав! Уничтожь это корыто во благо цивилизации и наших жизней!

– Будет сделано, капитан, – отрапортовал Харсон радуясь, что не придется тратить кучу времени на ремонт безнадежного корыта, – деньги за утилизацию вышлю на твой счет!

Ангар мастерской располагался вблизи от космопорта, здесь клиентов всегда было в избытке. А варденский механик слыл мастером своего дела. Он буквально из металлолома способен был собрать нечто работоспособное и пригодное к полетам. Если уж кому и можно было доверить ремонт своего корабля, то только ему.

– Не так уж плох был наш старый бурильщик, да? – спросил Нолан. – Не прострели нас эти проклятые пираты, мы спокойно бы вернулись без происшествий.

– Но это не точно, – вздохнул Стив, качая головой, – Атерас прав, нам давно стоит подыскать другой погрузчик у перекупщиков или смотаться за пределы Вардена. А этот пусть переделают в лоснящиеся блеском металлические слитки, будет полезнее. Но поиски нового бурильщика – это потом. Сейчас на первом плане Джо. С чего предлагаешь начать поиски? Нам нужна отправная точка.

– С ближайшего к нам бара, разумеется, – хмыкнул Нолан, обводя рукой всю прилегающую территорию космопорта, – лучшего места для поиска и сбора информации и не найти, тем более о пиратах. Посетители из окрестных районов знают больше википедии, а главное – не нужен никакой правительственный допуск, чтобы пообщаться с информаторами за кружкой алкоголя.

Пройдясь по окрестным «злачным улицам и переулкам», заглянув в несколько пабов и баров, успеха они так и не достигли. Лишь пустая трата времени и кредитов. Но другого плана все еще не было. Приходилось продолжать пытаться.

– Ладно, идем в Торпанадос, – подумав, сказал Стив, когда они выбрались из очередного паба, – он ближе всех к космопорту и вечно набит под завязку приезжими и местными.

– Что есть, то есть, – кивнул Нолан, – стоило, наверное, с него и начинать.

Путь их лежал через многочисленные переулки, змеящиеся лабиринтами от центральных площадей около космопорта. Так как транспорт давно уже был в основном летательный, улицы были свободны от машин. Да и сложно было представить, как по таким переулкам можно было бы развернуться на транспорте. Обогнув по этим закоулкам весь немаленький космопорт с его прилегающими площадями, они подошли к нему с другой стороны. Именно там, чуть поодаль от основного потока прилетающих, располагался местный бар «Торпанадос», излюбленный кабак пилотов, пассажиров, и вообще всех, кто прибывал в космопорт и любил выпить. То есть практически все в Вардене подходили под эту категорию вместе с огромным количеством приезжих.